小河西 / 杜诗解读(762... / H05杜甫五律《江头五咏-花鸦》读记

分享

   

H05杜甫五律《江头五咏-花鸦》读记

2021-07-17  小河西

杜甫五律《江头五咏-花鸦》读记

(小河西)

花鸭

花鸭无泥滓,阶前每缓行。

羽毛知独立,黑白太分明。

不觉群心妒?休牵众眼惊。

稻粱沾汝在,作意莫先鸣。

这是咏物组诗《江头五咏》之五。这组诗或作于宝应元年(762)。时杜甫居成都草堂。组诗第五首是一首五律,所咏的是花鸦。所谓“花鸦”,应指毛色非单一的鸦,有别于白鸭、黑鸦或灰鸦。参考:《寄南岳泰禅师》(唐-齐己):山下猎人应不到,雪深花鹿在庵中。

花鸭无泥滓,阶前每缓行。羽毛知独立,黑白太分明。

泥滓():泥渣。《咏燕》(唐-张九龄):海燕何微眇,乘春亦暂来。岂知泥滓贱,只见玉堂开。

独立:与众不同。《易-大过》:君子以独立不惧,遁世无闷。孔颖达疏:君子于衰难之时,卓尔独立,不有畏惧。《北方有佳人》(汉-李延年):北方有佳人。绝世而独立。

大意:花鸭身上洁净无泥,常在阶前悠然缓行。感觉它的羽毛与众不同,黑白二色太过分明。

不觉群心妒?休牵众眼惊。稻粱沾汝在,作意莫先鸣。

牵:牵连,牵累,牵惹。《和答石田先生落花》(明-徐祯卿):飘荡东西不自持,多情牵惹有飞丝。

稻粱:稻和粱;此处指鸭饲料。《史记-礼书》:稻粱五味,所以养口也。《野鹅赋》(南朝宋-鲍照):空秽君之园池,徒惭君之稻粱。《赠益府群官》(唐-卢照邻):常思稻粱遇,愿栖梧桐树。

沾:沾沐。承受恩泽。《重过何氏》(唐-杜甫):何日沾微禄,归山买薄田。

作意:注意。《新唐书-李绛传》:帝每阅视,顾左右曰:'而等宜作意,勿为如此事。’”《绝句漫兴》(唐-杜甫):谁谓朝来不作意,狂风挽断最长条。《玄都楼桃》(唐-蒋防):红软满枝须作意,莫交方朔施偷将。

大意:花鸭啊,你没觉得群心在忌妒么?不要惹得众鸦吃惊。你在接受主人恩泽之时,千万注意不要先出声。

这首诗前二联写花鸦。一是洁净。身上没一点泥滓。二是幽雅。既便到了阶前(主人以稻粱喂鸦之处)也总是从容缓步。三是羽毛与众不同:黑白太分明。一只洁净幽雅黑白分明的鸦。后二联劝花鸦。你感觉不到众鸦的嫉妒吗?你务必不要引起众鸦的惊讶。你在承受主人恩泽之时,切记不要先出声。杜甫是在劝花鸦吗?杜甫是在自警。想当年杜甫为近臣,也是幽雅从容(杜甫《宣政殿退朝晚出左掖》:侍臣缓步归青琐,退食从容出每迟。),也是黑白分明。然而杜甫教训深刻。清洁高雅黑白分明才华外露,最易引起“群心妒”。要避免“群心妒”,一个要点是“莫先鸣”。身为谏官,不能不鸣。但要记住“莫先鸣”。你本来就太过高洁太过幽雅太过有才太过黑白分明,还要“先鸣”,这咋行呢?

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多

    ×
    ×

    ¥.00

    微信或支付宝扫码支付:

    开通即同意《个图VIP服务协议》

    全部>>