分享

日课|两个词就能说英语!(十)

 YOU英语 2021-07-19

今天我们继续学习二字句。学完今天的,我们就掌握了100个一字句和100个二字句了。300个单词,200个句子,用途可不只200个!Jessie老师为你配好了多种使用场景,快来掌握吧!

91.   What happened?

发生什么事了?

【注意用过去时!问的是已经发生的事。】

Bob looked at Jane and said, "What happened?"
鲍勃看着珍妮问道:“发生了什么事?”

 — What happened? 

发生了什么事?

— A car wanted to drive on the sidewalk, that's all.

一辆车想要开上人行道,就这样。

92.   What’s wrong?

怎么了?/怎么回事?/发生什么事了?

【用于问状态,或已经发生的事。】

What's wrong? Why do you wear a long face? 

你怎么了?你为什么哭丧着脸?

— What's wrong?

发生什么事了?

— I didn't pass the test and only got a D.

我考试没过,只得了个D。

93.   What’s up?

近来怎么样?/发生了什么事?

【用于问候别人,询问最近的情况。回答时可用“Nothing much.”
也可以用于问发生了什么事,此时同:What's wrong?】

 — What’s up?

近来怎么样?

 — Nothing much.

没什么。

Haven’t seen you in a month. What’s up?

一个月没见了,近来好吗? 

Well, what's up? Why are you so upset with me?

呃,发生了什么事?你为什么生我的气?

94.   Who cares?

谁在乎呢?

【表达对对方所说的话不在意】

Oh, who cares, it's not a big deal anyway.

哦,谁在乎呢?又不是什么大不了的事。

 — Frankie has bought a new car.

弗兰克买了辆新车。

 — Who cares?

谁在乎呢?

95.   Why bother?

何必呢?/干嘛费事呢?

【“bother”在此的意思是“花费时间精力去做某事”,当觉得做某事无意义时,就可以说这句话。也可以用在句中,后面接上认为不需要做的事,可接动词不定式或V-ing形式。】

 Nothing I do makes any difference anyway, so why bother? 

既然我做什么都于事无补,我为什么还要费劲呢?

Why bother asking if you're not really interested? 

如果你不是真的感兴趣,干吗费口舌打听呢?

96.   Why not?

为什么不呢?

【这句话可以是字面意思的用法,问别人“为什么不……”。
也用于回应别人的提议,表示“I cannot think of a reason not to, so yes.”。】

 — George has decided he's not going to join.

乔治决定他不参加。

 — Why not?

为什么不呢?

 — Let's go and see a movie.

我们去看电影吧。

 — OK, why not?

好啊,为什么不呢。

97.   You bet.   

是的。/真的。/一定。/当然啦。

bet原来是“打赌”的意思,这句指“(你可以打赌)是这样”。
相当于“You can be sure; absolutely; definitely”】

 — Do you want to come with us to the movies?

你想要跟我们去看电影吗?

 — You bet!

当然啦!

 — Would you like an ice cream?

你要冰淇淋吗?

 — You bet!

那当然。

98.   You’re kidding!

你在开玩笑吧!

【这句话相当于“You cannot be serious! / I don't believe it! / This can't be true!
还可以说成:
You’re kidding me!

Oh, you're kidding (me)! How can the traffic already be so backed up?

哦,你是在开玩笑吧?怎么可能现在就大塞车?

 — Did you hear about Christine? She won some money on the lottery.
你听说克里斯蒂安的事吗?她买彩票赢钱了。

 — You're kidding! How much?

 真的吗?赢了多少?

99.   You’re excused!

你可以走了。/原谅你了!

【这个说法主要有两个意思,一是指“You may leave the room, table, building, etc.”主要是父母、老师或上司使用,告诉对方可以离开饭桌、房间等地了。
二是用于对“Excuse me”的回应,表示接受对方的道歉,原谅对方了。

That is all for the briefing. You're excused, everyone.
情况介绍就到这里。各位可以走了。

 — Can I leave the room? I have to go get my books off my bike. 

我能离开房间吗?我得从我的自行车上拿点书。

 — You're excused.

你可以走了。

 — Thanks.

谢谢。

 — Excuse me for being so noisy.
抱歉如此嘈杂。

 — You're excused.

原谅你了。

 — Thanks.

谢谢。

100. You wish!

你倒是想。

【这是个讽刺的说法,其实是说对方想得美。】

There's no school tomorrow? You wish!

明天不用上学?你倒是想!

— I'm going to get a job that lets me travel a lot.

我要找份能让我经常旅行的工作。

— You wish!

你想得美!

Now it's your time to open your mouth and follow me! 张开嘴巴跟着录音练起来!


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多