苏醒马格努松 . 记忆突然碎裂成 很多夜晚 . 碎裂的声音 在我拾起碎片 并扔进那将其 融为一体的白昼的强光中时 在我的体内回响: . 制成一件新甲胄的铁片 . 董继平译 日子马格努松 . 日子匆匆穿过我而行 . 日子:一股被心灵套上挽具的 向前冲动的激流 . 日子匆匆穿过我而行 奔向海洋 . 董继平译 西德格尔·A·马格努松 (SigurdurA.Magnusson,1928-),二十世纪冰岛著名诗人、小说家、散文作家、翻译家。生于雷克雅未克附近的克雅拉尔内斯,早年在冰岛大学攻读神学、希腊语言和宗教史。五十年代初留学国外,先后在丹麦、希腊、瑞典和美国攻读过神学、文学、历史。他当过教师、记者和编辑,活跃于社会活动。他迄今已出版了五卷诗作、六部长篇小说(其中五部为冰岛畅销书)、一部短篇小说集、一部戏剧、一部传记、四部游记和五卷论文集,此外他还用英语写成了包括一部冰岛文化史在内的三卷作品,编译过英语版冰岛诗选《战后冰岛诗歌》。他担任过冰岛作家协会主席(1971-1978)、北欧作家理事会主席(1976-1977)和其他一些文学机构的要职,先后在欧美许多国家的大学讲学,获得过多种国际国内文学奖。他还将乔伊斯、惠特曼、海明威等大量英、德、希腊、丹麦等国的作家作品译成冰岛语言。 马格努松是二战后冰岛主要诗人之一。他的诗歌作品把冰岛诗歌传统与现代主义揉和在一起,语言纯粹、简练,意象生动,颇具艺术感染力,同时还充满了人道主义精神,在冰岛具有较大的影响。 教堂中的灯布拉吉 . 犹豫的灯盏 用昏然欲睡的指尖 伸入一所缄默的石头教堂的 被夜晚潮湿的墙壁。 . 一轮秋月的镰刀 把一个黑暗的十字架 放置在极冷的土地的 雪一样苍白的胸怀上。 . 沉睡的房舍上面 钟舌那幽暗的和声 在可以打破的寂静中 冲着寒冷的金属烟囱罩回响。 . 在一个黑色的松树盒子里 一朵晒白的百合花 随弓手的白色之箭 穿过枯萎之心的叶片飞行。 . 董继平译 火焰之马布拉吉 . 火焰之马 (随着它们的乳房中 歌一般美好的竖琴 和那在心灵的碎浪上面 轻快飞掠的漂泊的鸟儿) 勇敢地疾驰在 闪烁发亮的冰上: 生与死的拱顶之间 薄壳的一层。 . 董继平译 名誉布拉吉 . 圈套 . 在狭窄的脖子上 慢慢收紧 . 沼泽的鸟儿 痛苦地升高 它的嗓音 . 于是世界的喧闹 安静了片刻 . 人们倾听歌声 徘徊流浪 又设计新的 . 圈套。 . 董继平译 埃纳尔·布拉吉(Einar Bragi, 1921- )当代冰岛著名诗人、冰岛战后出现的后现代主义诗歌流派“原子诗人”的代表人物之一,早年在瑞典学习时即出版了其最早的两卷诗作,1953年回到冰岛后与几位同仁创办了一份先锋文学刊物,并将其一直保持了十五年。他一共出版了十多卷诗歌作品,此外他还写过他的家乡历史(两卷)。他是一位半传统形式的感觉大师,尤其擅长于散文诗;他的诗比较集中的概括了北欧现代主义的总体特征:现代而抒情,优美而含混,反映出诗人对大自然、人类社会和人类精神世界的沉思默想,影响了大批冰岛青年诗人。 大理石雕斯泰纳尔 . 这希腊的辉煌, 这罗马的光荣 是我 表面上的尘埃。 . 风有朝一日 会将它吹走。 . 看吧: 我躺卧,未被 任何人类之手摸过 等待着我的主人。 . 董继平译 自画像斯泰纳尔 . 我在一幢预先计划的房子的 墙上画了一张脸。 它是一个疲倦、生病、 孤独的人的脸。 片刻间它从灰色砖墙上 朝外探视 乳白的光。 它就是我自己的脸, 然而你从不曾与它谋面, 因为我把它画在它的表面。 . 董继平译 嬉戏的孩子斯泰纳尔 . 在发出笑声的阳光中 我坐着凝视 太阳晒黑的脸和赤裸的脚。 . 我的大脑承受充满冻雨的 夜晚的影子; 我的手沉重而寒冷。 . 在一片陌生之地里 曾经有一个人。 . 一把沙子。 . 一切都被述说。 . 董继平译 斯泰纳尔(1908-1958)二十世纪最重要的冰岛诗人、北欧现代主义诗歌的创始人之一。他一只手残废,以写作为生,但后来靠自学成才,引人注目,成为冰岛文坛一代宗师。他著有诗集《烈火熊熊》、《沙上的脚印》、《诗》、《禁止的旅行》、《时间与水》五卷,另外还写了不少的散文作品。 祈祷古德蒙兹多蒂尔 . 在一个白色的早晨 男人们和女人们 来到教堂 念祷文 开始一个新的日子。 . 在闪耀着的积雪中 树木伫立 向天堂伸出它们的 黑色的手。 祈祷 春天到来 温暖它们的手指。 . 董继平译 表达古德蒙兹多蒂尔 . 在树皮中 时间绘画 它的影像。 在它们的色彩 和枝干的 手势中 它们表达自己; . 看着你 自信而骄傲 并且把它们的 多结的手给你 当它们的树皮 变成褐色和红色之际 联系它们的故事。 . 董继平译 古德蒙兹多蒂尔(1939- ),当代著名冰岛女诗人。 关注读睡,诗意栖居 读睡诗社 读睡精选,文化诗意栖居! 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。 苏醒马格努松 . 记忆突然碎裂成 很多夜晚 . 碎裂的声音 在我拾起碎片 并扔进那将其 融为一体的白昼的强光中时 在我的体内回响: . 制成一件新甲胄的铁片 . 董继平译 日子马格努松 . 日子匆匆穿过我而行 . 日子:一股被心灵套上挽具的 向前冲动的激流 . 日子匆匆穿过我而行 奔向海洋 . 董继平译 西德格尔·A·马格努松 (SigurdurA.Magnusson,1928-),二十世纪冰岛著名诗人、小说家、散文作家、翻译家。生于雷克雅未克附近的克雅拉尔内斯,早年在冰岛大学攻读神学、希腊语言和宗教史。五十年代初留学国外,先后在丹麦、希腊、瑞典和美国攻读过神学、文学、历史。他当过教师、记者和编辑,活跃于社会活动。他迄今已出版了五卷诗作、六部长篇小说(其中五部为冰岛畅销书)、一部短篇小说集、一部戏剧、一部传记、四部游记和五卷论文集,此外他还用英语写成了包括一部冰岛文化史在内的三卷作品,编译过英语版冰岛诗选《战后冰岛诗歌》。他担任过冰岛作家协会主席(1971-1978)、北欧作家理事会主席(1976-1977)和其他一些文学机构的要职,先后在欧美许多国家的大学讲学,获得过多种国际国内文学奖。他还将乔伊斯、惠特曼、海明威等大量英、德、希腊、丹麦等国的作家作品译成冰岛语言。 马格努松是二战后冰岛主要诗人之一。他的诗歌作品把冰岛诗歌传统与现代主义揉和在一起,语言纯粹、简练,意象生动,颇具艺术感染力,同时还充满了人道主义精神,在冰岛具有较大的影响。 教堂中的灯布拉吉 . 犹豫的灯盏 用昏然欲睡的指尖 伸入一所缄默的石头教堂的 被夜晚潮湿的墙壁。 . 一轮秋月的镰刀 把一个黑暗的十字架 放置在极冷的土地的 雪一样苍白的胸怀上。 . 沉睡的房舍上面 钟舌那幽暗的和声 在可以打破的寂静中 冲着寒冷的金属烟囱罩回响。 . 在一个黑色的松树盒子里 一朵晒白的百合花 随弓手的白色之箭 穿过枯萎之心的叶片飞行。 . 董继平译 火焰之马布拉吉 . 火焰之马 (随着它们的乳房中 歌一般美好的竖琴 和那在心灵的碎浪上面 轻快飞掠的漂泊的鸟儿) 勇敢地疾驰在 闪烁发亮的冰上: 生与死的拱顶之间 薄壳的一层。 . 董继平译 名誉布拉吉 . 圈套 . 在狭窄的脖子上 慢慢收紧 . 沼泽的鸟儿 痛苦地升高 它的嗓音 . 于是世界的喧闹 安静了片刻 . 人们倾听歌声 徘徊流浪 又设计新的 . 圈套。 . 董继平译 埃纳尔·布拉吉(Einar Bragi, 1921- )当代冰岛著名诗人、冰岛战后出现的后现代主义诗歌流派“原子诗人”的代表人物之一,早年在瑞典学习时即出版了其最早的两卷诗作,1953年回到冰岛后与几位同仁创办了一份先锋文学刊物,并将其一直保持了十五年。他一共出版了十多卷诗歌作品,此外他还写过他的家乡历史(两卷)。他是一位半传统形式的感觉大师,尤其擅长于散文诗;他的诗比较集中的概括了北欧现代主义的总体特征:现代而抒情,优美而含混,反映出诗人对大自然、人类社会和人类精神世界的沉思默想,影响了大批冰岛青年诗人。 大理石雕斯泰纳尔 . 这希腊的辉煌, 这罗马的光荣 是我 表面上的尘埃。 . 风有朝一日 会将它吹走。 . 看吧: 我躺卧,未被 任何人类之手摸过 等待着我的主人。 . 董继平译 自画像斯泰纳尔 . 我在一幢预先计划的房子的 墙上画了一张脸。 它是一个疲倦、生病、 孤独的人的脸。 片刻间它从灰色砖墙上 朝外探视 乳白的光。 它就是我自己的脸, 然而你从不曾与它谋面, 因为我把它画在它的表面。 . 董继平译 嬉戏的孩子斯泰纳尔 . 在发出笑声的阳光中 我坐着凝视 太阳晒黑的脸和赤裸的脚。 . 我的大脑承受充满冻雨的 夜晚的影子; 我的手沉重而寒冷。 . 在一片陌生之地里 曾经有一个人。 . 一把沙子。 . 一切都被述说。 . 董继平译 斯泰纳尔(1908-1958)二十世纪最重要的冰岛诗人、北欧现代主义诗歌的创始人之一。他一只手残废,以写作为生,但后来靠自学成才,引人注目,成为冰岛文坛一代宗师。他著有诗集《烈火熊熊》、《沙上的脚印》、《诗》、《禁止的旅行》、《时间与水》五卷,另外还写了不少的散文作品。 祈祷古德蒙兹多蒂尔 . 在一个白色的早晨 男人们和女人们 来到教堂 念祷文 开始一个新的日子。 . 在闪耀着的积雪中 树木伫立 向天堂伸出它们的 黑色的手。 祈祷 春天到来 温暖它们的手指。 . 董继平译 表达古德蒙兹多蒂尔 . 在树皮中 时间绘画 它的影像。 在它们的色彩 和枝干的 手势中 它们表达自己; . 看着你 自信而骄傲 并且把它们的 多结的手给你 当它们的树皮 变成褐色和红色之际 联系它们的故事。 . 董继平译 古德蒙兹多蒂尔(1939- ),当代著名冰岛女诗人。 关注读睡,诗意栖居 读睡诗社 读睡精选,文化诗意栖居! 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。 |
|