分享

读书|《西游记》批注式精读Vol.013:第一回精读⑬

 含谦 2021-07-30

013

第一回精读⑬

原文节选

批注精读

【翻译】我每天观人下棋,砍柴为生,在云边谷口慢慢走。砍的柴卖了买酒喝,纵情大笑自我愉悦。我常在在前进的小路边,枕着松根,一觉睡到天亮。寻找旧路,登上山崖越过山岭,拿着斧子砍断枯藤。砍来的柴捆成一担,边行边歌来到市场,换来三升米。我没有一点争执计较,物价又平稳,也不会争名夺利,钻营谋划,更不在乎荣辱,只求恬静淡泊延长寿命。相交的人,不是超脱凡世的仙人,就是德行高尚的道人,我们一起坐下来谈论黄庭。

【批注】柯烂,用的是烂柯的典故,说有一个人观看仙人们下棋,不知不觉过了千年斧子烂了都不自知。黄庭,指《黄庭经》,是道教修仙的经典。樵夫的形象与南赡部洲的人们形成鲜明的对比,尽管他过得很清贫,靠砍柴为生,但是这种自由的生活也用不着任何机心算计,反而是一种独有逍遥。而樵夫相交往的人,非仙即道,更是暗示了樵夫的不同凡响。整首诗词,处处透露着一种豁达乐观超凡脱俗,也正是如此,才导致了猴王认为樵夫就是仙人。

【批注】“满心欢喜、急忙”等词语突出美猴王的偶遇“神仙”的惊喜的心理,樵子就是樵夫的意思。且看樵夫是怎样的打扮呢?

【翻译】头上戴的斗笠,是用新鲜之竹制成的。身上穿的布衣,是用木棉之纱纺成的。腰间系的丝带,是用老蚕好丝做成的。脚下踏的草鞋,是用枯草细绳编成的。手上拿着纯钢斧子,肩上挽着火麻绳子。扳到松柏,劈开枯树,谁能比得上这个樵夫呢!

【批注】樵夫的打扮其实并不算新奇,但是他穿戴拿着的衣物和东西却充满一些神奇色彩,特别是老蚕丝制成的腰带,枯草绳编成的草鞋,都给人一种古老的气息,宛若一位已经活了很久的人一样。同时作者采用一种对仗的形式来描绘樵夫的穿着,语言读起来神奇工整,也仿佛让这樵夫带有了一种高大上的感觉。

End

注:

1.《西游记》批注式精读系列的原文主要参考人民文学出版社版本。

2.《西游记》是统编版初中语文七年级上册教材推荐必读书目,是初中语文教材整本书阅读教学的推荐书目。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多