分享

有悟则感|哦,原来如此啊!

 诗人舒放 2021-08-13

耒阳市容一瞥(2017年1月28日摄)

昨天晚上,吾侄在家人群里发了一个视频,然后自己跟了几个大笑的表情。点开一看,是火了有一段时间的罗翔和另外一个名人(一时间想不起来是谁了)在饭局上的闲聊。然后话题就到了湖南方言,罗翔说湖南十里不同腔,用我们那个小地方的话说“这桌菜很好吃”就是——我颇有些意外,罗翔是耒阳人啊。群里(身处耒阳的)家人们说早就知道了,而且这个视频他们早就看过了。
哦。
挺好,从那个报考考古专业的女孩子开始,耒阳越来越以正面形象上热搜了。

然后罗翔就说我们那个地方(整个视频里,他没提到耒阳字样)的语言保留了很多古语。没错,最典型的是“兮”字,比如大人让小孩子乖,就会说“好样兮”如此等等。刚开始的时候我想当然地从“路漫漫兮其修远”出发,认为这是楚国遗风;可后来上现代汉语课,在那本比新华词典还厚的教材里,将耒阳方言划归赣语片区,再后来又从有关客家人源流及分布相关资料上得知耒阳属于半客家县,语言属于客家话(难怪我能听懂一小半成都龙泉洛带古镇那些客家人说的客家话)。
所以也就不知所以,更不知所以然。

罗翔说耒阳话保留着的古意蕴含有深刻哲理,接着举例:昨天叫“差日”,就是很糟糕的日子;今天叫“艰日”,很艰难;而明天叫“良日”,寓意着美好和希望(顺带说一下,昨日今日明日,耒阳话比较准确的谐音是“差衣”、“艰衣”、“良衣”)。
原来如此啊!作为我血脉里无法割舍的母语,尽管我几乎从没正经使用,但还是比较熟悉,只是从来没从这个角度分析过,难怪侄儿要发大笑的表情,罗翔的解释太有意思。

我只在偶尔的时候会思考耒阳话里一些词语的由来。比如在没有动车的年代,坐几天火车抵达耒阳都是晚上,第二天别人问起什么时候到的,我会回答“差铺亚(亚是夜的发音)”。然后我就会想,为什么把过去的昨夜称为差铺,和白昼相比,差了一床铺盖?我一边这样想,一边暗自发笑——印证了当年我和其他课程的任课老师较真时,她无可奈何地说你们学语文的人呐……

只是,如果已经过去的都是差劲,正在经历的都是艰难,唯有未来才是美好——这个美好又会变成正在经历的艰难和已经过去的差劲,那什么时候才是良日呢?

实际上,不论是否有过美好,回忆对我们来说,都弥足珍贵。那是我们来过活过爱过的证据。而且昨日(过去、记忆),经由岁月提炼,会在记忆中变得愈发美好起来。至于今天,我们都是活在当下。有,且只“当下”才是人们唯一可以把握的时光。

就比如一枚古典女子,走到秉烛夜读(如果不是装ACDEFG,那一定是在读那个什么章)的官人身侧,轻语而言:良人(再普及一下这个称呼的常识,是古时一对恋人里女子对男子的专用称谓),此时良辰美景,你我何不就此省略一万字?




      

听见母语

看见耒阳


………………………………………………………………


关于作者|舒放,力求避免油腻的中年男子。流浪各地,但定型于高大陆青海。写诗多年,一直坚持着,哪怕诗歌从大众变成小众乃至现在的旁门,喜欢不减,且欢喜有加。
世界薄寡,请允许我用诗歌撩你。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多