分享

古风泊客一席谈:五言古诗·轻肥·白居易

 古风泊客 2021-08-18
《轻肥》   [中唐·白居易·五古]

意气骄满路,鞍马光照尘。

借问何为者,人称是内臣。

朱绂皆大夫,紫绶或将军。

夸赴军中宴,走马去如云。

尊罍溢九酝,水陆罗八珍。

果擘洞庭橘,脍切天池鳞。

食饱心自若,酒酣气益振。

是岁江南旱,衢州人食人。




《轻肥》是诗人白居易《秦中吟十首》组诗的第七首。
唐自中期以后,宦官权势炙手可热,不仅篡持朝政,甚至可以废立帝位。唐顺宗因为排斥宦官被废,继之宪宗又惨死于宦官之手。他们骄奢淫逸,横行霸道。
《秦中吟十首》诗并有序曰:“贞元(贞元:唐德宗李适的年号(785—805))、元和(元和:唐宪宗李纯的年号(806—820)--泊客注)之际,予在长安,闻见之间,有足悲者。因直歌其事,命为《秦中吟》。”即,此组诗是白居易在唐宪宗元和五年(810)前后据其在秦中(以长安为中心的关中地区)的所见所闻所创,一题一事,揭露政治弊端。
《轻肥》诗题,取自《论语·雍也》篇“乘肥马,衣轻裘”。本诗将讽刺的矛头直指当时飞扬跋扈、骄奢无度的太监,揭露他们盘踞高位,气焰熏天,揭露他们生活的奢华糜烂,以此与平民百姓的苦难作鲜明的对照,表现出诗人强烈的现实主义精神和忧国忧民的感情。
意气骄满路,鞍马光照尘。骄纵飞扬的意气充满整条道路,鞍马的光亮照得见细小的灰尘。
意气骄满路:行走时意气骄傲,好像要把道路都“充满”了。意气:指意态神气。鞍马:指马匹和马鞍上华贵的金银饰物。
只见骑乘者志得意满,骄横跋扈,乘着华丽的车马,奔驰在长安街上。
借问何为者,人称是内臣。请问路人那些人是谁,路人回答说他们都是宦官,皇帝的内臣。

内臣:原指皇上身边的近臣,这里指臣官。

借问一下这些人是谁啊?知道的人说这些都是皇帝的内臣。

以上四句描写宦官的得志猖狂。

朱绂皆大夫,紫绶或将军。佩带着表示大夫地位的红色丝带和象征将军身份的紫色丝带。
朱绂(fú)指朱红色朝服。古代官员服饰于膝前垂有丝带,叫绂,官制四五品官员的服色是朱红色。紫绶,紫色系印丝带,唐代三品以上官员用紫绶。
诗人在此联再注解一句:这些宦官本应是皇帝的家奴,哪知道现在居然爬到了三、四品大夫或将军的高位!

夸赴军中宴,走马去如云。夸耀着身份,即将到军队里赴宴,数量众多,场面盛大。

军:指左右神策军,皇帝的禁军之一。军中宴,指禁军中的宴会。

这些掌握禁军大权的高官骑马疾驰,纷纷夸耀地去赴禁军中的宴会。

尊罍溢九酝,水陆罗八珍。果擘洞庭橘,脍切天池鳞。酒杯里满盛的是美酒佳酿,桌盘上罗列的是各处的山珍海味。有洞庭湖边产的橘子作为水果,细切的鱼脍味美鲜嫩。

樽罍(léi)溢九酝:樽罍指陈酒的器皿。两种盛酒器。九酝:美酒名。水陆罗八珍:水产、路产的各种美食。八珍,泛指珍肴美味。俗以龙肝、凤髓、豹胎、鲤尾、鸮炙、腥唇、熊掌、酥酪蝉为八珍。擘,剖开。洞庭橘:洞庭山产的橘子。脍(kuài)切:切得很细的肉或鱼肉做菜。鳞池鱼:大海的鱼。

此四句描写军中宴会食品之丰盛,足见其奢侈。一句话都是山珍海味。

食饱心自若,酒酣气益振。他们在肴饱之后仍旧坦然自得,酒醉之后神气益发骄横。

心自若:心情泰然、舒适。气益振:更加神气。

这些窃据禁军高位的宦官酒足饭饱,洋洋自得,骄横异常。

是岁江南旱,衢州人食人。然而这一年江南大旱,衢州出现了人吃人的惨痛场景。
是岁:这一年。江南旱:史载元和四年江南大旱。衢州:今浙江衢州市。
尾联突来一句神笔,运用对比的写法,强烈抨击了宦官们的扬跋扈、骄奢无度,揭露了中唐的政治与社会黑暗。

《轻肥》是唐朝著名诗人白居易写的一首五言古诗。这首诗唐宪宗元和年间人民生活的困苦与宦官污吏们生活的豪奢加以对比,深刻地揭露了当时的社会矛盾,对当政者进行了尖锐的讽刺,表现了作者强烈的现实主义精神和对百姓生活困苦的深切同情与深沉的忧国之情。

点击辑期图标,畅游古诗文世界。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多