分享

读通鉴(354)刘裕灭姚氏后秦

 刘安伦先生 2021-08-23

读通鉴(354)姚氏政权灭亡

1、战略上的失措

义熙十三年丁巳,公元417

春,正月,甲戌朔,有日食。

秦主姚泓朝会百官于前殿,以内外危迫,君臣相泣。

(这个时候哭是最消耗战斗意志的举动。和平时期尚要奔跑才有存活的机会,战争时代还想着要慢慢走路,这就是人性的懒散庸。姚泓不是一个好的继承人。)

征北将军齐公姚恢率安定镇户三万八千,焚庐舍,自北雍州趋长安,自称大都督、建义大将军,移檄州郡,要除君侧之恶;扬威将军姜纪率自己随从归附他,建节将军彭完都弃阴密奔还长安。姚恢至新支,姜纪劝说姚恢说:"国家重将、大兵皆在东方,京师空虚,公亟引轻兵袭击,必克。"姚恢不从,南攻郿城。镇西将军姚谌为姚恢所败,长安大震。

姚泓驰使征东平公姚绍,遣姚裕及辅国将军胡翼度屯澧西。扶风太守姚俊等皆投降于姚恢。东平公姚绍引诸军西还,与姚恢相持于灵台,姚赞留宁朔将军尹雅为弘农太守,守潼关,亦引兵还。姚恢后面跟着的人见诸军四集,皆有惧心,其将齐黄等人到大军营地投降。姚恢进兵攻姚绍,姚赞自其军队后面攻击他,姚恢兵大败,杀姚恢及其三弟。姚泓哀哭之恸,葬以公礼。

(姚兴当年想换姚泓是有原因的,姚泓守成都做不到,姚家兄弟没有几个内心里服他的。)

太尉刘裕引水军发兵彭城,留其子彭城公刘义隆镇彭城。诏任命刘义隆为监徐、兖、青、冀四州诸军事、徐州刺史。

2、李暠后事托人

凉公李暠寝疾,遣命长史宋繇说:"我死之后,世子犹卿儿子,善训导之。"二月,李暠卒,官属奉世子李歆为大都督、大将军、凉公、领凉州牧。大赦,改元嘉兴。尊李歆母天水尹氏为太后。任命宋繇录三府事。谥称李暠称武昭王,庙号太祖。

西秦安东将军木弈干击吐谷浑树洛干,破其弟阿柴于尧杆川,俘五千余口而还。树洛干逃走保白兰山,惭愤发疾,将卒,对阿柴说:"我儿子拾虔幼弱,今以大事付汝。"树洛干卒,阿柴立,自称骠骑将军、沙州刺史。谥称树洛干武王。阿柴稍用兵侵并其傍小种,地方数千里,慢慢为强国。

河西王蒙逊遣其将袭乌啼部,大破之;又击卑和部,逼降。

3、沈家要回中原发展

王镇恶进军渑池,遣派毛德祖袭尹雅于蠡吾城,擒尹雅,尹雅杀守卫他的人而逃。王镇恶引兵径直前进,抵达潼关。

檀道济、沈林子自陕北渡河,拔襄邑堡,秦河北太守薛帛奔河东。又攻秦并州刺史尹昭于蒲阪,不克。别将攻匈奴堡,为姚成都所击败。

辛酉,荥阳守将傅洪以虎牢降魏。

秦主姚泓任命东平公姚绍为太宰、大将军、都督中外诸军事,假黄钺,改封鲁公,使督武卫将军姚鸾等步骑五万守潼关,又遣别将姚驴救蒲阪。

沈林子对檀道济说:"蒲阪城坚兵多,不可猝拔,攻之伤众,守之引日。王镇恶在潼关,势孤力弱,不如与王镇恶合势并力,以争潼关。若得之,尹昭不攻自溃。"檀道济听从。

三月,檀道济、沈林子至潼关,秦鲁公姚绍引兵出战,檀道济、沈林子奋击,大破秦军,斩获以千数。姚绍退屯定城,据险拒守,对诸将说:"檀道济等人兵力不多,悬军深入,不过坚壁以待继援。我分军绝其粮道,可坐而擒敌。"于是遣姚鸾屯大路以绝檀道济粮道。

姚鸾遣派尹雅领兵与晋战于关南,为晋兵所抓获,将杀他。尹雅说:"雅前日已当死,幸得脱至今,死固甘心。然夷、夏虽殊,君臣之义是相同的。晋以大义行师,独不使秦有守节之臣吗!"于是免其死。

丙子夜,沈林子领锐卒袭击姚鸾军营,斩姚鸾,杀其士卒数千人。姚绍又遣东平公姚赞屯河上以断水道;沈林子再击,姚赞败走,还定城。薛帛据河曲来投降。

(沈家在江南被几大家族压得厉害,他们决定回中原了展,所以这次攻秦,沈家出力最大,后面刘裕南回后,沈家留在中原,一直坚持在当地展,算是成功扎根。)

4、魏国的矛盾

太尉刘裕领水军自淮、泗入清河,将溯河西上,先遣使假道于魏;秦主姚泓亦遣使请救于魏。

魏主拓跋嗣使群臣商议这件事,皆说:"潼关天险,刘裕以水军进攻,甚难;若登岸北侵,其势便易。刘裕声言伐秦,其志难测。且秦国,是婚姻之国,不可不救。宜发兵断河上流,勿使得西进。"

博士祭酒崔浩说:"刘裕图秦很久了。如今姚兴死,儿子姚泓懦劣,国多内难。刘裕乘其危而讨伐,其志必取。若遏其上流,刘裕心生忿戾,必上岸北侵,是我代秦受敌。如今柔然寇边,民食又乏,若复与刘裕为敌,发兵南赴则北寇愈深,救北则南州复危,非良计。不若假之水道,听任刘裕西上,然后屯兵以塞其东。假使刘裕克捷,必德我之假道;不捷,我不失救秦之名。此策之得者。且南北异俗,借使国家弃恒山以南,刘裕必不能以吴、越之兵与我争守河北之地,安能为我国患!真为国谋划,惟社稷是利,岂顾一女子吗!"

商议的人犹说:"刘裕西入关,则恐我断其后,腹背受敌;北上,则姚氏必不出关助我,其势必声西而实北。"拓跋嗣于是任命司徒长孙嵩督山东诸军事,又遣振威将军娥清、冀州刺史阿薄干将步骑十万屯河北岸。

庚辰,刘裕引军入河,任命左将军向弥为北青州刺史,留戍碻磝。

5、王镇恶深入群众

当初,刘裕命王镇恶等人:"若克洛阳,须大军到俱进。"

王镇恶等人乘利径趋潼关,为秦兵所拒,不得前。久之,乏食,众心疑惧,有人想要弃辎重还赴大军。沈林子按剑怒道:"刘公志清六合,如今许、洛已定,关右将平,事之成败,系于前锋。奈何沮乘胜之气,弃垂成之功乎!且大军尚远,贼众方盛,虽欲求还,岂可得乎!下官授命不顾,今日之事,当自为将军办了,未知二三君子将何面以见刘公之旗鼓邪!"

王镇恶等人遣使驰告刘裕,求遣粮援。刘裕呼使者,开舫北户,指河上魏军以示之说:"我的命令是勿进,如今轻佻深入。岸上如此,何由得遣军!"

王镇恶于亲至弘农,说谕百姓,百姓竞送义租,军食复振。

6、刘裕击败魏军精税

魏人以数千骑兵沿着黄河随刘裕军西行;军人于南岸牵百丈,风水迅急,有漂渡北岸者,都为魏人所杀略。刘裕遣军攻击,军队登岸魏兵则走,退则复来。

夏,四月,刘裕遣白直队主丁旿率仗士七百人、车百乘,渡北岸,距离水百余步,为却月阵,两端抱河,车置七仗士,事毕,使竖一白毦;魏人不解其意,皆未动。刘裕先命宁朔将军朱超石戒严,白毦既举,朱超石帅二千人驰往赴之,赍大弩百张,一车增加二十人,设彭排于辕上。魏人见营阵既立,于是进攻包围;长孙嵩率三万骑兵相助,四面肉薄攻营,弩不能制。这时朱超石别赍大锤乃槊千余张,于是断槊长三四尺,以锤锤之,一槊辄洞贯三四人。魏兵不能当,一时奔溃,死者相积;临陈斩阿薄干,魏人退还畔城。朱超石率宁朔将军胡藩、宁远将军刘荣祖追击,又击破其军,杀获千计。

魏主拓跋嗣听闻后,才后悔不用崔浩之言。

(晋军技术先进,战术也先进,刘裕的战力,当时各国都不是对手。)

7、姚绍焦虑而死

秦鲁公姚绍遣长史姚洽、宁朔将军安鸾、护军姚墨蠡、河东太守唐小方帅众三千屯河北之九原,阻河为固,欲以绝檀道济粮援。沈林子邀击,击破秦军,斩姚洽、姚黑蠡、唐小方,杀获殆尽。

沈林子借机报告太尉刘裕说:"姚绍气盖关中,如今兵屈于外,国危于内。恐其凶命先尽,不得以膏齐斧了。"姚绍听闻姚洽等败死,愤恚,发病呕血,以兵属东平公姚赞而卒。

姚赞既代姚绍,军队力量犹盛,引兵袭击沈林子,沈林子再次击破他。

太尉刘裕至洛阳,巡视城堑,嘉奖毛修之完葺之功,赐衣服玩好,直二千万。

丁巳,魏主拓跋嗣到高柳。壬戌,还平城。

河西王蒙逊大赦,遣张掖太守沮渠广宗诈降,以引诱凉公李歆,李歆发兵接应。沮渠蒙逊领兵三万埋伏于蓼泉,李歆发觉了他们,引兵还。沮渠蒙逊追击,李歆与沮渠蒙逊接战于解支涧,大破其军。斩首七千余级。沮渠蒙逊在建康筑城,置戍而还。

8、崔浩再次反对攻晋

五月,乙未,齐郡太守王懿投降于魏,上书进言:"刘裕在洛阳,宜发兵绝其归路,可不战而克。"魏主拓跋嗣赞扬他。

崔浩侍讲在前,拓跋嗣问他说:"刘裕伐姚泓,果能攻克么?"

崔浩对答说:"必克之。"

拓跋嗣说:"何故?"

崔浩对答说:"当年姚兴好搞虚名而少实用,儿子姚泓懦而多病,兄弟乖争。刘裕乘其危,兵精将勇,何故不克!"

拓跋嗣说:"刘裕的才能何如慕容垂?"

崔浩对答:"胜之。慕容垂藉父兄之资源,修复旧业,国人归附他,若夜虫之就火,少加倚仗,易以立功。刘裕奋起寒微,不阶尺土,讨灭桓玄,兴复晋室,北禽慕容超,南枭卢循,所向无前,非其才之过人,安能如是乎!”

拓跋嗣说:"刘裕既入关,不能进退,我以精骑直捣彭城、寿春,刘裕将怎么应对?"

崔浩对答说:"今西有屈丐,北有柔然,窥伺国隙。陛下既不可亲御六师,虽有精兵,未睹良将。长孙嵩长于治国,短于用兵,非刘裕的敌手。兴兵远攻,未见其利,不如且安静以待,刘裕克秦而归,必篡其主。关中华、戎杂错,风俗劲悍;刘裕打算以荆、扬之化施之函、秦,此无异解衣包火,张罗捕虎;虽留兵守护,人情未洽,趋尚不同,适足为寇敌的资财。愿陛下按兵息民以观其变,秦地终为国家之有。可坐而守住。"

拓跋嗣笑道:"卿料之审矣!"

浩说:"臣曾私论近世将相之臣:若王猛之治国,苻坚之管仲;慕容恪之辅幼主,慕容家的霍光;刘裕之平祸乱,司马德宗的曹操。"

拓跋嗣问:"屈丐何如?"

崔浩说:'屈丐国破家覆,孤孑一身,寄食姚氏,受其封殖。不思酬恩报义,而乘时缴利,盗有一方,结怨四邻。撅竖小人,虽能纵暴一时,终当为人所吞食。"

拓跋嗣大悦,语至夜半,赐崔浩御酒十觚,水精盐一两,说:"朕味卿言,如此盐、酒,故要与卿共飨其美。"然犹命长孙嵩、叔孙建各简精兵,伺刘裕西过,自成皋济河,南侵彭、沛,若不时过,则引兵随其后。

魏主拓跋嗣西巡至云中,遂济河,在大漠中打猎。

魏置天地四方六部大人,以诸公为。

(魏主这个处置,就是隔岸观火,乘机取巧,这是治国的大忌。战略目标不明确,很多行动就像姚兴那样,虚头八脑,对周边的国家既构不成威胁,也不能吸引周边的人才。刘裕进兵攻秦,这是想了很久的,他一步步准备人才,资源,在做出进攻的决定后,各方面的人才资源就到位了,并且多路并进,做了很多的打算。)

9、姚泓不堪一击

秋,七月,太尉刘裕至陕。沈田子、傅弘之入武关,秦戍将皆委城走。沈田子等人进屯青泥,秦主姚泓命给事黄门侍郎姚成都屯峣柳以拒之。

西秦相国翟勍卒;八月,任命尚书令昙达为左丞相,右仆射元基为右丞相,御史大夫麹景为尚书令,侍中翟绍为左仆射。

太尉刘裕至闅乡,沈田子等将攻峣柳。秦主姚泓打算亲自领兵以御刘裕大军,恐怕沈田子等人袭其背后,想要先击灭沈田子等人,然后倾国东出;于是率步骑数万,突然至青泥。沈田子本认为是疑兵,所领才千余人,听闻姚泓至,想要出击;傅弘之认为众寡不敌制止他,沈田子说:"兵贵用奇,不必在众。而且如今众寡相悬,势不两立,若彼结围既固,则我无所逃出。不如乘其始至,营陈未立,先发动进攻,可以有功。"

于是率所领部队先进,傅弘之继后。秦兵合围数重。沈田子抚慰士卒说:"诸君冒险远来,正求今日之战,死生一决,封侯之业于此在矣!"士卒皆踊跃鼓噪,执短兵奋击,秦兵大败,斩首万余级,得其乘舆服御物,秦主姚泓奔还灞上。

当初,刘裕认为沈田子等人军众少,遣沈林子领兵自秦岭前往相助,至则秦兵已败,于是一起追击,关中群县多暗地里送款于沈田子。

辛丑,太尉刘裕至潼关,任命朱超石为河东太守,使与振武将军徐猗之会薛帛于河北,共攻蒲阪。秦平原公姚璞与姚和都共同出击,徐猗之败死,朱超石奔还潼关。

东平公姚赞遣司马国璠引魏兵以蹑刘裕后。

王镇恶请帅水军自河入渭以趋长安,刘裕同意。秦恢武将军姚难自香城引兵而西,王镇恶追击;秦主姚泓自灞上引兵还屯石桥以为之援助,镇北将军姚强与姚难合兵屯泾上以拒王镇恶。王镇恶派毛德祖进击,击破秦军,姚强死,姚难逃奔长安。

东平公姚赞退屯郑城,太尉刘裕进军逼他。姚泓使姚丕守渭桥,胡翼度屯石积,东平公姚赞屯灞东,姚泓屯逍遥园。

王镇恶溯渭水而上,乘蒙冲小舰,行船的人皆在舰内;秦人见舰进而无行船的人,皆惊以为神。壬戌旦,王镇恶至渭桥,令军士食毕,皆持仗登岸,后登者斩。众既登,渭水迅急,舰皆随流,倏忽不知所在。这时姚泓所带着的部队尚有数万人。王镇恶训谕士卒说:"我们合家在江南,此为长安北门,去家万里,舟楫、衣粮皆已随流而去。如今进战而胜,则功名俱显;不胜,则骸骨不返,无它歧意。卿等共勉!"于是身先士卒,众人腾踊争进,大破姚丕于渭桥。姚泓引兵相救,为姚丕败卒所蹂践,不战而溃。姚谌等皆死,姚泓单马还宫。王镇恶入自平朔门,姚泓与姚裕等数百骑兵逃奔石桥。

东平公姚赞闻泓败,引兵赴难,众人皆溃去。胡翼度投降于太尉刘裕。

姚泓将出降,其子姚佛念,年十一,进言于姚泓说:"晋人将逞其欲,虽降必不免,不如引决。"

姚泓怃然不应,姚佛念登宫墙自投而死。癸亥,姚泓带着妻子、群臣到王镇恶垒门请降,王镇恶以属吏。城中夷、晋六万余户,王镇恶以国恩抚慰,号令严肃,百姓安堵。

10、有的东西看都不能看

九月,太尉刘裕至长安,王镇恶迎于灞上。刘裕慰劳他说:"成吾霸业的人,卿啊!"

王镇恶再拜谢道:"明公之威,诸将之力,王镇恶何功之有!"

刘裕笑着说:"卿欲学冯异邪?"

王镇恶性贪,秦府库盈积,王镇恶盗取不可胜纪;刘裕以其功大,不问。有人谮诸刘裕说:"王镇恶藏姚泓伪辇,将有异志。"

刘裕派人觇视,王镇恶剔取其金银,弃辇于垣侧,刘裕意才安。

(有的东西很敏感,碰都不能碰,碰了就是大忌,王镇恶本来可以镇长安的首选大将,可惜了,刘裕内心里就把他当成了邓艾和钟会,这是必死的局。)

刘裕收秦国彝器、浑仪、土圭、记里鼓、指南车送到建康。

其余金玉、缯帛、珍宝,皆以颁奖赐给将士。

秦平原公姚璞、并州刺史尹昭以蒲阪降,东平公姚赞率宗族百余人到刘裕处投降,刘裕皆杀了他们。送姚泓至建康,斩于市。刘裕任命薛辩为平阳太守,使镇捍北道。

(刘裕攻下一个地方,就灭一个族,慕容家和姚家的结果都不好。)

刘裕建议迁都洛阳,谘议参军王仲德说:"非常之事,固非常人所及,必致骇动。如今暴师日久,士卒思归,迁都之计,未可讨论。”刘裕才停止。

羌族众十余万口西奔陇上,沈林子追击至槐里,俘虏万计。

河西王沮渠蒙逊听闻太尉刘裕灭秦,十分愤怒。门下校郎刘祥入内言事,沮渠蒙逊说:"你听闻刘裕入关,敢对群臣说,姚泓非刘裕所敌。且其兄弟内叛,安能拒人!刘裕取关中必然了。然刘裕不能久留,必将南归,留子弟及诸将守长安,我取之如拾芥耳。"

于是秣马砺兵,训养士卒,进据安定,秦岭北郡县镇戍皆投降了沮渠蒙逊。刘裕派使者给赫连勃勃送去书信,约为兄弟;赫连勃勃让中书侍郎皇甫徽为报书而阴育之,对裕使者,口授舍人使书之。刘裕读其文,叹息说:"我不如他!"

广州刺史谢欣卒,东海人徐道期聚众攻陷州城,进攻始兴,始兴相彭城刘廉之讨而诛杀。下诏以刘谦之为广州刺史。

11、司马家残余势力逃归魏国

癸酉,司马休之、司马文思、司马国璠、司马道赐、鲁轨、韩延之、刁雍、王慧龙及桓温之孙桓道度、桓道子、族人桓谧、桓璲、陈郡袁式等皆到魏长孙嵩处投降。

秦匈奴镇将姚成都及弟姚和都举镇降魏。魏主拓跋嗣下诏民间获得姚氏子弟送平城的有赏。

冬,十月,己酉,拓跋嗣召长孙嵩等人还。司马休之不久卒于魏。魏赐司马国璠爵淮南公,司马道赐爵池阳子,鲁轨爵襄阳公。

刁雍上表求南鄙自效,拓跋嗣任命其为建义将军。刁雍聚众于河、济之间,扰动徐、兖;太尉刘裕遣兵讨伐,不克,刁雍进屯固山,众至二万人。

皇帝下诏进宋公爵为王,增封十郡;辞不受。

西秦王乞伏炽磐遣左丞相昙达等攻击秦故将姚艾,姚艾遣使称藩,乞伏炽磐以姚艾为征东大将军、秦州牧。征王松寿为尚书左仆射。

十一月,魏叔孙建等人讨西山丁零翟蜀洛支等,讨平。

12、刘裕被迫回健康

辛未,刘穆之卒。太尉刘裕听闻后,惊恸哀惋者累日。

一开始,刘裕打算留长安经略西北,而诸将佐皆久役思归,多不想要留下。正好刘穆之卒,刘裕以根本无托,遂决意东还。

刘穆之的死,朝廷恇惧,打算发诏,任命太尉左司马徐羡之代替,中军咨议参军张邵说:"如今诚急病,任终在徐;然世子无专命,宜须谘询他。"

刘裕打算任命王弘代刘穆之,从事中郎谢晦说:"休元轻易,不若羡之。"

于是任命徐羡之为吏部尚书、建威将军、丹阳尹,代管留任。于是朝廷大事常决于刘穆之的,并全部北咨刘裕。

刘裕任命次子桂阳公刘义真为都督雍、梁、秦王州诸军事、安西将军、领雍、东秦二州刺史。刘义真这时年十二。

任命太尉咨议参军京兆王修为长史,王镇恶为司马、领冯翊太守,沈田子、毛德祖皆为中兵参军,仍以沈田子领始平太守,毛德祖领秦州刺史、天水太守,傅弘之为雍州治中从事史。

先是,陇上流户寓关中的人,望借兵威得复本土;等置东秦州,知刘裕无复西略之意,皆叹息失望。

关中人一向重王猛,刘裕之克长安,王镇恶功为多,于是南人皆忌惮他。沈田子自以峣柳之捷,与王镇恶争功不平。刘裕将还,沈田子及傅弘之屡进言于刘裕说:"王镇恶家在关中,不可保信。"

刘裕说:"如今留卿文武将士精兵万人,彼若打算为不善,正足自灭他。勿复多言。"

刘裕私下对沈田子说:"钟会不得遂其乱的原因,因有卫瓘缘故。俗语说:'猛兽不如群狐',卿等十余人,何惧王镇恶!"

司马光评论说:古人有言:"疑则勿任,任则勿疑。"刘裕既委王镇恶以关中,而再与沈田子有后言,是斗之使为乱。惜乎!百年之寇,千里之士,得之艰难,失之造次,使丰、鄗之都复输寇手。荀子曰:"兼并易能也,坚凝之难。"说得真对!

(王家在关中留下的势力太大,沈家并伐就是想要经略关中,自然对王镇恶抱极大忌惮。刘裕对王镇恶的不信任很明显的,但自己回健康处置后面的事,不得不借助王家在关中的资源。)

三秦父老听闻刘裕将还,到门前流涕哭诉说:"残民不沾王化,于今百年,始睹衣冠,人人相贺。长安十陵是公家坟墓,咸阳宫殿是公家室宅,丢掉这些想要干什么呢!"(这相当于劝进!)

刘裕为之愍然,慰谕众人说:"受命朝廷,不得擅留。诚多诸君怀本之志,如今以次息与文武贤才共镇此境,勉与之居。"

十二月,庚子,刘裕从长安出发,自洛水入黄河,开汴渠以归健康。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多