关于爱情的俄罗斯谚语 Ру́сские посло́вицы о любви́ Где любо́вь и сове́т, там и го́ря нет. 相亲相爱,日子甜美。 Любо́вь - кольцо́, а у кольца́ нет конца́. 爱情如同圆圈,圆圈没有尽头。 Не мил и свет, когда́ ми́лого нет. 没有心上人,世间不可爱。 Се́рдце се́рдцу весть подаёт. 心心相印。 Ум и́стиною просветля́ется, се́рдце любо́вью согрева́ется. 真理照亮头脑,爱情温暖心房。 Любо́вь не пожа́р, а загори́тся - не поту́шишь. 爱情不同于着火,一点燃烧,不能扑灭。 Любо́вь не карто́шка, не вы́бросишь в око́шко. 爱情不是土豆,不能随便扔出窗外。 Куда́ се́рдце лети́т, туда́ о́ко бежи́т. 心儿往哪里飞,眼睛就往哪里瞧。 Без со́лнышка нельзя́ пробы́ть, без ми́лого нельзя́ прожи́ть. 没有太阳不能活,没有情人活不了。 К ми́лому и семь вёрст не око́лица. 千里会情人,再远不觉远。 Для ми́лого дружка́ и серёжка из ушка́. 为了心上人,舍得摘耳环。 С ми́лым рай и в шалаше́. 与心上人在一起,草棚也是天堂。 Без тебя́ опусте́л бе́лый свет. 没有你,世界空荡荡。 Вся́кая неве́ста для своего́ жениха́ родила́сь. 姻缘是命中注定。 Наси́льно мил не бу́дешь. 强扭的瓜不甜。 Кресто́м любви́ не свя́жешь. 十字架捆不住爱情。 Любо́вь слепа́. 爱情是盲目的。 Любо́вь зла - полю́бишь и козла́. 情人眼里,山羊也是美男。 Лю́бишь ро́зу, так терпи́ шипы́. 爱玫瑰,就别怕刺。 Не ищи́ красоты́, а ищи́ доброты́. 别找漂亮的,要找善良的。 Лу́чший клад, – когда́ в до́ме лад. 家和是个宝。 До́брая жена́ да жи́рные щи – друго́го сча́стья не ищи́. 贤妻加肉汤,别的幸福无所求。 Не та хозя́йка, кото́рая кра́сно говори́т, а та, кото́рая щи ва́рит. 好主妇不是能说的,而是会煲汤的。 До́брая жена́ - весе́лье, а худа́я – зло́е зе́лье. 好婆娘是欢乐,恶婆娘是毒草。 Жена́ не рукави́ца, с руки́ не сбро́сишь. 妻子不是手套,想甩也甩不掉。 朋友们,喜欢的话,请点击右下的“再看”,谢谢啦! |
|