分享

精编故事记实词 120实词之93 信

2021-08-26  李姿

93、信

一、义项:

(1)守信用。

(2)信任。

(3)shēn,通伸,伸张。

(4)随意。

(5)实情。

(6)真实,确实。

(7)信物。

(8)果真。

二、全义短文:

冯异,人称“大树将军”,以忠信(守信用)事主,而光武亦信(信任)异,君臣相得,欲信(shēn,通伸,伸张)大义于天下。初,异守长安,而长安令为不法,异诛之。人有告上者,曰:“异在长安,信(随意)手杀长吏,目无君主,人称'咸阳王’,不可不为之备。”上曰:“异,长者也,士卒归心,忠义素著,卿所言,岂信(实情)乎哉?虽信(真实,确实)然,亦必晓谕使自正。”异闻,悚然有惧意,自思,古人云:“行而无信(信物),则秦未可亲”,远在长安,谤言四起,信(果真)可一一自辩乎?不如致仕。遂上书告病。

三、短文翻译:

冯异人称“大树将军”,用忠诚守信用事奉国君,而光武帝刘秀也信任他,君臣志趣投合,想在天下伸张仁义道德。当初,冯异守卫长安,而长安令做了犯法的事情,冯异杀了他。有把这事报告给皇上的人,说:“冯异在长安,随手就杀死了国家官吏,眼中没有国君,人们称他'咸阳王’,不能不做防止他谋反的准备。”皇上说:“冯异,是一个年长有德的人,士兵真心归附,忠诚信义一直很突出,你说的话,难道是实情吗?即使真的这样,也必须告诉他道理让他自我纠正。”冯异听说这话,有了畏惧的想法,自己想,古人说:“远行秦国却没有信物,那么秦王就不能够亲近”,我远在长安,谗言到处都是,果真可以一个个自我辩白吗?不如退休。于是就呈上奏章称病请求休息。

    转藏 全屏 打印 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多