【第一部分】 【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“耳”的主要用法 今天我们来一起学习古文中常见词“耳”的主要用法 耳 例1:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。(《记承天寺夜游》) 解析:“耳”是句末语气词,译作罢了、而已 句译:哪个夜晚没有月亮?什么地方没有竹子和松柏?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。 例2:翁素耳其名,而贫之。(《阿宝》) 解析: “耳”作名词指耳朵,这里活用为动词用耳朵听、听说 句译:富商向来听说过他的名字,但是认为他贫穷(没答应婚事)。 【第二部分】 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《阿宝》(第二部分) 《阿宝》(第二部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》 原文:生殊不自揣,果从其教。翁素耳其名,而贫之。媒媪将出,适遇宝,问之,以告。女戏曰:“渠去其枝指,余当归之。”媪告生,生曰:“不难。”媒去,生以斧自断其指,大痛彻心,血益倾注,滨死。过数日,始能起,往见媒而示之。媪惊。奔告女,女亦奇之,戏请再去其痴。生闻而哗辨,自谓不痴,然无由见而自剖。 练习:生殊不自揣,果从其教。翁素( )耳( )其名,而贫( )之。媒媪将出,适( )遇宝,问之,以告。女戏( )曰:“渠( )去其枝指,余当归之。”媪告生,生曰:“不难。”媒去,生以斧自断其指,大痛彻心,血益倾注,滨( )死。过数日,始能起,往见媒而示( )之。媪惊。奔告女,女亦奇( )之,戏请再去其痴。生闻而哗辨( ),自谓( )不痴,然无由见而自剖。 练习1:翻译划线的重点字词 练习2:翻译该段 【参考答案】 练习1: 向来、一向。 听说。 认为……贫穷。 刚巧、恰巧。 开玩笑。 他。 临近、逼近。 给……看。 认为……惊奇。 大声声辩。 说、认为。 练习2: 孙子楚没太揣摩自己(的情况),果真听从那个人的指教(托媒去富商家提亲)。富商向来听说过他的名字,但是认为他贫穷(没答应婚事)。媒婆正要出去,刚巧遇到阿宝,(阿宝)询问媒婆(什么事),(媒婆)把(孙子楚提亲的事情)告诉(她)。阿宝开玩笑地说:“他(如果)砍去那个多余的指头,我就嫁给他。”媒婆(把阿宝的话)告诉(孙子楚),孙子楚说:“(这件事)没有难度。”媒婆离开后,孙子楚自己用斧头砍断了自己的第六个手指头,非常疼痛,直达心底,血流如注,快要死了。过了几天,(孙子楚)才能起床,前去找媒婆把(剁去第六指的手)给她看。媒婆很震惊,跑去(富商家)告诉阿宝,阿宝也对孙子楚的做法感到惊奇,(又)开玩笑说让(孙子楚)去掉那个痴劲。孙子楚听到后大声辩解,说自己不痴呆,然而没有机会见到(阿宝)替自己辩白。 【第三部分】 【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(三姑六婆、归等) 《阿宝》本段“媒媪将出”,这里的“媪”和“妪”一样,都是对老年妇女的称呼;“媒媪”则指媒婆;媒婆属于“三姑六婆”的一种,是古时候比较常见的一类人; 【知识拓展】三姑六婆 三姑:尼姑、道姑、卦姑(占卜算卦) 六婆:牙婆(介绍人口买卖)、媒婆(说媒提亲)、师婆(女巫)、虔婆(鸨母)、药婆(治病)、稳婆(接生) 在旧社会,“三姑六婆”往往借着这一类的身份做坏事,因此常用“三姑六婆”比喻不务正业的妇女。 《阿宝》本段阿宝说:“渠去其枝指,余当归之。” 这里的“归”指(女子)出嫁;而“归宁”则表归省、省亲。 日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。 |
|
来自: 文言小小 > 《《聊斋志异》之《阿宝》》