分享

【新书】阿维森纳的珍稀作品首次在塔吉克斯坦翻译出版!

 TAJIKO 2021-08-28

       2021年8月27日,(杜尚别,夏冉译)据“阿维斯塔”的消息称,塔吉克斯坦国家百科全书主要科学编辑部与塔吉克斯坦国家科学院联合出版了塔吉克科学家、医生、诗人和哲学家阿布·阿里·伊本·西那用古达里语撰写的《医典》一书。

      据塔吉克斯坦共和国文化部称,这本书仅以阿拉伯语出版了 1000 年,现在已以西里尔文字母出版了多卷。著名的塔吉克斯坦科学家 Sayidnuruddin Shikhobuddinov 出版了最新的更新版《医典》(添加了若干新近发现的相关抄本-译者注)。

       该书从阿拉伯语直接翻译成阿维森纳时代的达里波斯语出版

       公元1012年,阿布·阿里·伊本·西应密友的要求在戈尔甘市开始撰写《医典》,并在那里完成了他的第一卷书。他继续在哈马丹市撰写后续卷,并于 1024 年完成。

       正如阿维森纳在序言中指出的那样,撰写《医典》的目的是将医学的基本法律、规则和一般基础结合起来,这些知识对任何医生来说都是必要和重要的。(完)

备注:

1,目前使用西里尔字母出版的《医典》至少有俄语版本,塔吉克语版本,乌兹别克语版,常见的版本为10卷本。

2,塔吉克语版《医典》自独立之后,最全的版本,断断续续的出了超过10卷本,目前还没有出全。

来源:阿维斯塔

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多