近日,青岛公安联合蓝马甲在青岛市北区一家爱心餐厅举办反诈课堂,为就餐的老年人普及反诈知识,受到老人们的欢迎。 To enhance elderly's awareness of telecommunication fraud crimes, volunteers of Qingdao 'BlueVest' and Qingdao Public Security Bureau in Shandong province held a special anti-fraud lecture at an elderly service center on Sept 10. 现场听课的大爷大妈若答对反诈问题,则可获赠3斤重的大馒头,馒头上还用可食用色素印了反诈标语。To make the lectures more interesting, volunteers staged a quiz show on fraud-related issues and those who came up with the correct answers were given a bonus — 'anti-fraud steamed buns' weighing 1.5 kilograms each — which had catchy anti-fraud slogans printed on them using edible coloring. 青岛市公安局市北反诈中心民警马蕴红说,老年人是电信诈骗受害重点人群,联合蓝马甲志愿者为老人普及反诈常识就是为了帮老人增强辨别能力。According to the local police, elderly people are key targets of telecommunications fraud. By gaining basic knowledge on anti-fraud practices, they can better identify the conspiracies against them and avoid being scammed. 选择大馒头做互动奖品,是因为这是当地特色,老人都爱吃。网友纷纷表示这是很好的宣传活动,同时也表示对青岛的大馒头表很有兴趣。
|