分享

孙俪过生日邓超送了一个“屁”,哈哈哈,今晚可能要露宿街头了!

 露西小栈 2021-10-11

Lucy老师的第8篇原创文章

邓超和孙俪作为娱乐圈的模范夫妻,时不时地就要秀个恩爱,撒个狗粮,真真地羡煞旁人。

今天是孙俪38岁的生日。

昨天晚上,邓超特意发了一条微博,表示这条微博的热评第一就是第二天要送给孙俪的生日礼物。

可是,邓老师千算万算,做梦也没想到这条微博的第一条热评是一个“屁”!哈哈哈~

不知道邓老师这一晚上是以怎样一种忐忑的心情度过的。

不得不提一下,对于这样的结果,Lucy老师也贡献了自己的一个赞!

眼看一发不可收拾了,今天早上八点多,邓超又发了一条微博,喊话微博官方让管一下那条微博的热评第一,结果又遭到了广大网友的调侃。

可能是微博官方也乐得见到这样的结果,到最后,那条微博的热评第一还是那个“屁”。

于是,邓老师在九点多发微博称:礼物已经送了,然后霸占了热搜榜第一的位置。

接着,邓超又连着发了两条微博:

一条祝娘娘生日快乐,一条解释自己为什么没在零点就对媳妇送上生日祝福。

隔着屏幕都能感受到超哥的求生欲,不知道今晚睡觉的地方找好了没有。

热评第一的那个网友可能做梦也没想到,自己的这一个字就把邓超推上了“风口浪尖”,还特意发微博解释,自己其实是想评论“彩虹屁”,结果只打出了一个字。

借着今日份的这个快乐源泉,今天,我们就来看一下,“彩虹屁”用英文怎么说。

“彩虹屁”的英文

“彩虹屁”这个网络用语最早出现在2017年,是一个饭圈用语,是粉丝在夸奖自己偶像的时候用的花式吹捧的语言。

我们在用英语说彩虹屁的时候,可千万不能按照字面意思说成“rainbow fart”哦!

“彩虹屁”可以用以下几种方法来表达呦。

✔ glowing terms

glowing的意思就是"praising with enthusiasm",表示“热烈赞扬的”。

term就是“词语,术语”的意思,这两个词连在一起,"glowing terms"就可以理解为“彩虹屁”的意思。

在用的时候通常用作"in glowing terms",意思就是“用热情洋溢的语言夸奖”。

·举个例子·

The college president 

described his accomplishments in glowing terms 

and awarded him with an honorary degree.

大学校长用热情洋溢的语言高度赞扬了他的成就,

并授予了他一个用于学位。

✔ highly praise

praise是“夸奖,表扬”的意思,highly praise就是“高度表扬”的意思,也可以理解为彩虹屁。

·举个例子·

He was highly praised for his research on heart disease.

他因在心脏病方面的研究而受到高度赞扬。

由于文化的差异,中文和英文的表达肯定存在着一定不同,所表达出的意思在不同的语境也会有所不同,所以大家在用的时候,要注意语境哦~

今天的内容就到这里啦!明天见喽~

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多