闻官军收河南河北 [唐]杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 注释 公元762至763年,唐王朝的军队收复了被安禄山、史思明的叛军占据的东京洛阳和黄河南北各地。当时,杜甫为避战乱流亡在梓州(今四川三台),听到这个消息非常兴奋,写了这首诗。 注释 剑外:四川剑阁以南,指梓州一带。 蓟北:今河北省北部和北京一带,当时是安史之乱叛军盘踞的地方。 涕泪:眼泪。古代眼泪也叫“涕”。 译文 门关外忽然传来喜讯,军收回了蓟北的大片土地。 刚这个消息,悦的眼泪就禁不住洒满了衣襟。 回头看,妻子和儿女还有什么忧愁, 我信手卷起诗稿和图书欣喜若狂。 大白天我要声高歌更要开怀痛饮, 明媚的春光伴我一路返回故乡。 快快动身船行似,急急从巴峡穿过巫峡, 一路非常顺利,我直接经过襄阳向洛阳春天 我仿写 |
|