~たものではない/ たもんじゃない 接続: 動可能形のた形+ものではない 可能系動詞のた形+ものではない 意味: 不能…、不可能… 解説: 强调某件事不可能达成 多用于对事物的负面评价 例文: ①文才がないので、小説なんて書けたものではない。/因为没有文采,所以写不成小说。 ②主演を務めた俳優の演技がひどすぎて、この映画は観れたもんじゃない。/担任主演的演员演技太差了,这部电影不值得一看。 NEWS ーDIAMOND ONLINE 商场上不乏使坏心眼的人。 他们根本不值得相信。 とても~ない/ とてもじゃないが~ない 接続: とても+文+ない とてもじゃないが+文+ない 意味: 根本…不… 解説: 表示无论怎样都不可能 例文: ①少し気分転換に行ってこいと言われたが、とてもそんな気分ではない。/过了12点睡觉吧。晚安。 ②これほどの金額、高校生の私にはとてもじゃないが高くて買えない。/这么大的金额,对于高中生的我来说太贵了,买不起。 NEWS ー東スポWEB “根本还不起” 借债过亿的伊藤健太郎 ~手前 接続: 名詞+の手前 動詞辞書形+手前 動た形+手前 動ている形+手前 意味: 由于… 解説: 表示出于立场或原则不得不去做不想做的事 例文: ①約束した手前、寝る時間を割いてでもやるべきだと思う。/既然已经约定好了,我认为即使挤出睡觉的时间也要完成约定。 ②毎度助けてもらっている手前、何かお礼をしなければ。/每次得到帮助的时候,都要表示感谢。 ③子供の手前、酔っぱらった姿で帰宅するのは恥ずかしい。/在孩子面前喝得烂醉回家是很丢脸的事情。 NEWS ー夕刊7ジ 花了那么多钱还是输了的话就完蛋了 ~てのける 接続: 動て形+のける 意味: —— 解説: 表示毫无犹豫地做到别人很难做到的事 例文: ①彼女はプロでも難しい曲を簡単に歌ってのけた。/她轻松地唱出了专业歌手也很难唱的歌。 ②私に言えないことを彼は平然と言ってのける。/他平静地说出了我说不出口的话。 NEWS ースポニチ 在输掉两场比赛后迅速调整情绪,并顺利走到了这里。 ~で言う/で言うところの 接続: 名詞+で言う+名詞 名詞+で言うところの+名詞 意味: 相当于是… 解説: 用另一领域内拥有与主语近似状态、性质的的事物来比喻主语 例文: ①「So many men, so many minds.」は日本語でいう「十人十色」のことです。/「So many men, so many minds.」用日语说的话就是「十人十色」。 ②Wechatは日本で言うところのLINEに相当するアプリです。/微信相当于日本的LINE。 NEWS ーafpbb 2008年9月15日,由于雷曼兄弟经营不善破产,引发了全球经济危机。这就是世人所说的“雷曼事件”。 ~でお馴染みの~ (~でおなじみの~) 接続: 名詞+でお馴染み(の)+名詞 意味: 作为…大众熟知的… 解説: 表示一般来说众所周知的事物 例文: ①彼女は特に関西でお馴染みの気象予報士で、テレビで見ない日はない。/她是关西人特别熟悉的气象预报员,在电视上没有一天看不到她。 ②池井戸潤は「半沢直樹」でお馴染みの人気作家だ。/池井户润是凭借《半泽直树》而为人熟知的人气作家。 NEWS ーデイリー新潮 8月下旬,因出演电影《赤壁》而为人熟知的女演员赵薇参演的电视作品,在中国视频平台上被统一下架。 |
|