分享

怎样从一个英语渣变成英语控?

 资源分享大叔 2021-10-12

很抱歉楼主,我来晚了,也许你已经按着某些答案开始践行了。如果真是这样,我99%确定你现在应该已经放弃了。为什么?

因为很多答案都是错误的,实在看不下去了,我必须怒答一记!真的是“怒答”!

我这个被「传统英语教学」坑害了10几年,最后靠「前沿英语学习理论」逆袭的人,现在看到谁谁谁还怂恿「英语渣」上来就背单词学语法,我就气不打一出来。

先说说我的亲身经历:

2年前,我是一个英语六级都考不过的渣;听力全靠蒙,阅读错的不知道为啥错,对也不知道为啥对?

后来在「考研论坛」翻到「考研英语87分大神」经验贴,将信将疑地试了大半年。

结果,当年我也顺利迈入80+大神行列,考研英语阅读全对,总分83;

那一刻,我似乎看到了和「英语」这位高冷妹子破镜重圆的机会。

1年前,我去中科院参加考研复试,我的英语成绩是所有人中最高的。

但!!!我却不敢用英文自我介绍,口语真是渣的一比;

后来,对「英语」旧情复燃的我,偶遇了「语言学家 克拉申博士」以近代「脑神经科学」为基础的「二语习得理论」, 它强烈抨击了“传统英语教学法”——「语法翻译法」。并说:“一个成年人学习一门外语,达到母语者90%的程度,仅仅需要2-3年!”我仿佛发现了新大陆,开始疯狂地沉浸其中,自我实践。

4个月后,我从一个面试都不敢用英语自我介绍的渣,到能和英国人促膝长谈无压力,甚至还和各国留学生介绍了中国的“道家文化”;

去年年底去51talk面试,还被人邀请去创业做英语产品;

今年年初给外教当了4天导游;后来被外教邀请去教外国人汉语;

我见过很多英语水平比我高的,但至今从未见过进步比我更快的。

我将从以下几个方面讲讲如何从“英语渣变成英语控”?

首先说说为什么我反对传统的「语法——翻译法」;

然后说说为啥我相信「二语习得理论」,而反感市面上那些天花乱坠的英语学习法;

然后以亲身经历讲讲这个理论具体怎么回事,该怎么用;

最后说说外语学习的误区,真是「成功者各不相同,失败者都那么相似」!如果你能躲开那些外语学习中的坑,相信你离学好外语不远了。

1.为何反对「传统英语教学」的「语法翻译法」?

“语法-翻译法”早在上世纪就被欧美等国家淘汰了,也就是我们平常用的“背单词,学语法”的方法。

《新概念英语》的作者亚历山大更是强烈抨击这种方法。

《新概念》被誉为超级经典教材,他的作者更是在外语教学界享有盛誉的语言学家。

亚历山大曾在《新概念》里开明宗义且苦口婆心特别告诫师生,什么是绝对要避免的错误学习方式。很可惜他的忠告教师不接受,专家更拒绝。他们南辕北辙,倒行逆施,“驱赶” 着学生一条道走到黑。

《新概念》第二册第一页白纸黑字的纲领性思想(诸位读者可翻开新概念第二册第一页认真阅读核实:New Concept English/To the teachers and students/General Principle/)

The old fashioned translation and grammar-rule methods are extremely wasteful and inefficient, for the student is actually encouraged to make mistakes...... At some point in the course the students inevitably become incapable of going on: they have to go back. They have become remedial students and the teacher is faced with the problem of remedying what has been incorrectly learned. No approach could be more ineffective and wasteful, inefficient.

译文:过时的翻译-语法规则教学法极端浪费时间且低效,因为这种方法实际上唆使学生犯错误......学生在学到一定程度后会不可避免地无法继续学下去,他们不得不重新回炉。他们变成了需要补救矫治的学生,教师面临如何去矫治学生错误习得的难题。这是一种最无能、最浪费和更低效率的教学方法。

很不幸亚历山大“一语成谶”。拒绝聆听亚历山大告诫的专家和教师,反其道而行之, 拿着《新概念》玩“变形金刚”,把它扭曲成专抠语法规则细节和知识碎片记忆的教材,强制把学生“培养”成一个个不得不回炉再回炉仍旧无法习得英语的“聋哑人”。

尤其值得指出亚历山大的忠告并非一家之言,它是国际外语教学界的普遍共识。例如外语教学与研究出版社连续两版均引进的另一部学术性名著《语言教学的流派》中同样开明宗义地强调:

Grammar Translation Method is a method for which there is no theory. There is no literature that offers a rationale or justification for it or that attempts to relate it to issues in linguistics , psychology or educational theory. ( Approaches and Methods in Language Teaching, 2nd Ed., P7)。

译文:语法翻译式教学没有任何理论。没有任何学术文献为它提供理论基础或合理性论 证,也没有任何学术文献把它与语言学、心理学或教育理论中的研究相联系。

严谨的学术著作写得如此断然,言之灼灼「语法--翻译法」教学模式一无是处,往难听里说就等于宣告它近乎是学术垃圾。然而我国体制内英语教学却 30 年不变,把语法翻译式教学与考试模式当作圭臬,三亿勤奋又聪慧的中华学生为此无端端浪费生命,令人无语。

2.市面上那么多英语学习方法,我当初为什么相信「二语习得」?

如果你百度英语学习方法,你能搜出一堆,“钟道隆逆向英语学习法”、“李阳疯狂英语”、“钟平逻辑英语”等等,“个人英语学习经验贴”就更加不计其数。但!

这些方法都有一个致命缺陷!

它们都是「个人经验」,他们自己靠这个方法学好了,不代表别人用这种方法也能学好。每个人的学习能力、学习习惯、喜欢的东西是不同的,没有任何「个人经验」敢说适合大部分人。

所以你现在明白了吧,为什么很多曾“名噪一时”的英语学习方法,最后越来越没落。

比如“疯狂英语”,不仅仅是李阳曝出家爆丑闻,更因为“个人经验”不适合大部分人。所以虽然有的人通过这个方法成功了,但是大多数人还是没成,而且交了大把冤枉钱。

而「二语习得理论」并不是个人经验,他是数百年来无数「语言学家」通过“科学实验”发现的规律。其中包括「脑神经科学」,近代以来脑神经科学飞速发展,人类已经能看到大脑构造的一部分。人们发现大脑中「语言区」的工作原理,进而明白了“人到底是怎么学习一门语言的”。

「语言学家」还经常召集大量“志愿者”进行“科学实验”,验证某种外语教学方法到底有没有用。就这样数百年来,「语言学家」们通过严谨的科学方法不断完善「真正有效」的「外语学习方法」。

由于“大量志愿者”验证过,加上“脑神经科学”证实过,这样的外语学习方法才真的可信可靠。他不是某个人自吹自擂的个人经验,而是无数语言学家前仆后继的智慧结晶。

所以,经过严密的逻辑分析和考证(我看了3本书,10几万字的论文),我相信这才是如今最科学的外语学习方式。

(*注:即使「语言学」和「脑神经科学」发展到今天,人们也只是搞懂了“到底怎么学外语?”的大部分问题。还是有一部分问题搞不懂,但从应用性角度,也没必要搞懂。诚如著名语言学家Greg Thomson说的:“外语学习的原理是如此之复杂,以至于没有人能说清楚;但掌握语言的过程又是如此之简单,以至于不需要说清楚。”)

3.二语习得是啥玩意?该怎么用?

考虑到大家都不是专业学语言学的,听起来肯定觉得很难懂。所以我就用自己的故事通俗易懂的讲讲这些理论,保证你听的明白。

(*注:「二语习得理论」是由享誉世界的语言学家「斯蒂芬·克拉申」提出)

总结起来其实学好外语只需要解决两个问题:学什么?怎么学?

专业点讲就是:“合适的外语材料”+“正确的学习方法”

(1)学什么?——找到适合自己的外语材料

挑自己“感兴趣”且仅仅比自己水平高一点点的材料!

水平比自己高一点点的材料可以让你更加专注于自己不会的,用自己已经掌握的大部分东西带动不会的小部分东西,学习效率会很高。这是根据「克拉申」的「可理解性输入i+1」(“i”代表你现在的英语水平,“+1”就是比你现在的英语水平高一点点)和「情感过滤」(学你感兴趣的)假设。

但说实话,在你水平很低的时候很难找到“你又感兴趣,水平又合适”的材料,经常是“你感兴趣的太难了,简单的你又不感兴趣”。怎么办呢?——听“简单的小说”。

不知道你发现没有,很多人吐槽“抗日神剧”脑残,但要是看起来那真事停不下来。因为你非常想知道这狗血剧情到底能脑残到什么程度,这是多数人的心态,对“情节”非常好奇。所以,“小说故事”是大多数人普遍感兴趣的东西。那怎么找到适合自己“水平”的呢?

有一种“小说”叫“分级读物”,就是从“简单”到“困难”分成好多级,像游戏升级一样。

放心,材料不用你找,我都给你找完了,而且免费分享,留言区领取。分享不易,麻烦评论一下,感谢啊!推荐材料:

(1)《BLACK CAT》系列。这套书收录的都是“简化版”的“童话故事、文学名著、美国历史”等,题材丰富非常有趣,不但能学英语,还能极大的开阔视野!而且所有配音的都是专业配音演员,还有“下雨声,马蹄声”,听的过程中已经不像是在听书,而像是在看一部剧,非常生动,强烈推荐!

【注意】其实听完这个系列,就可以进军你喜欢的材料了,但如果你喜欢有声书,那我再推荐几个,以下推荐的不是必须听,根据自己兴趣吧。

(2)《Harry Potter》系列,这套书是给美国小孩看的,但作者文笔非常好,经常能用简单的词汇和句子表达复杂的意思,难度比《BLACK CAT》高。朗读者的语速非常快,但是很舒服,非常流畅,让人体会到那种英语之美。我当初主要就是听《Harry Potter》1-3部逆袭的,那时候比较激进,每天听6个小时。

(3)还有安妮海瑟薇读的《Princess Dairy》,声音非常好听;全球经典《小王子》;应用类书籍《情商2.0》等等。这些书都不算难。

我听过的材料不仅仅这些,但为什么不写了?第一,我会单独开一篇帖子教大家怎么自己找材料;第二,我怕你直接模仿我,切记:每个人的兴趣爱好不同,水平不同,千万别照搬照抄我的做法,你要懂得原理「找自己感兴趣的」+「比自己水平高一点」的(“可理解性i+1”和“情感过滤”假设!)

等你水平高一些了,或者本来你水平就还不错了。可以去「可可英语」的网站或者下载「可可英语APP」,里面的材料不计其数。脱口秀、新闻、报刊、美剧、故事、名人演讲、高端访谈、TED演讲、动画片......反正应有尽有,只有你想不到没有他们没有的。同类APP好像还有「每日英语听力」等,因为只是听别人说过没用过,记不清了。反正大同小异,这种APP一个就够了,一个完全够你学一辈子了。

然后你可能会问,这些材料很丰富也很好,但我怎么判断他们的难度和自己喜不喜欢呢?一个一个听太麻烦了吧?确实,我当年也有这样的困惑,接下来我会新开一帖,专门介绍各种英语学习材料,这些材料的难度、兴趣点。并教大家快速判断一些材料难度的方法,以及怎么寻找更多材料。但切忌“贪多嚼不烂”!英语学习不会短期内速成,除非你付出巨大努力,但也远远没有人们认为的那么长!

好了,现在基本简单解决了学习材料的问题,说实话不太完整,毕竟这是我在悟空第一次回答关于英语学习的问题。但重点基本已经讲到了,后续我会慢慢完善。

(2)怎么学?——正确的学习方法

以听力为主!以听力为主!以听力为主!

我们不谈「脑神经科学」的复杂论文,单从常识来说,所有语言学习的第一步都是“听”!而国际顶级期刊Nature早在上世纪90年代就证实人脑有潜意识自动处理“听力材料”的功能。

不要抱着“学习”的心态学外语,外语只是一门“语言”,不是“数理化”。

人与生俱来有学习语言的能力,靠的是「潜意识」加工,潜意识就是不知不觉自然学会,想想你学母语是不是这样。

这种「潜意识」加工是人类的超级天赋,是人工智能无法理解的高度,你看看人类研究「语音识别」的历史就知道了。

几十年技术都没有突破,最终还是靠「数学建模」突破了语音识别。

而在靠「学习」才能掌握的领域,比如国际象棋,围棋,开车等等领域,人工智能才会全面超越人类。

所以,千万要记得,每个人都有强大的语言天赋,它就像核武器一样。但很多人现在都把核武器放一边,拿起小刀上去咔咔咔。

运用这个核武器的办法就是“先裸听N遍熟悉语音,再读N遍明白语义,最后再听N遍把语音语义对照上,复习”。“裸听”就是你在拿到一个材料之后,什么都不看,先别读,直接就听。你可能会说,丫的我不读都听不懂那不是瞎听吗?首先,我们选材料的时候已经说过了选「适合自己水平」的,如果材料能达到「可理解性i+1」,说明听之前大部分你都会,少部分不会,那不存在完全听不懂。但实际操作起来要达到「可理解性i+1」有点难,如果达不到就找难度差不多的,还是“裸听”。

裸听意义重大,因为“语言加工”的顺序就是“先听后理解”。想想婴儿学说话,他最开始听的话,几乎全都不明白什么意思,但大脑「潜意识」已经开始加工这些“声音”。这个过程叫「语音刻膜」!先把声音的规律、语调、节奏刻到大脑里,这是人与生俱来的能力,顶级期刊Science早就在一九九几年就证实过。

而且,很多人阅读水平还可以,但是听力超级差,这时候“裸听”就更关键,你会有“似曾相似”但就是不知道是啥的感觉,这时候你非常渴望去搞清楚语义。

“裸听”结束,就是“读”,把语义搞明白,同时在脑海中“场景化”,比如听到ambulance,你不应该想这个单词的“汉语意思”,而是想象一辆“救护车”,它白色的车身,红色的报警灯,急切的穿行等等。想一想如果你和外国人说话,听到一个单词先反应汉语意思,再通过汉语理解这个单词,你觉得来得及吗?你用汉语和别人交流,脑海中还会把汉语翻译成其他东西吗?脑海中直接就想到对应的那个事物。这就是“英语思维”“汉语思维”,切记!“场景化”!“场景化”!

前期没必要跟读、朗读,在你脑海中还没有大量“正确的声音”时,读也是白费功夫,读的都很难听。等听的量达到一定水平,有时候水到渠成就会说了。我就是这样,最初那4个月从来没刻意练习过口语,但是后来说的贼6,什么连读、略读、重读,一气呵成根本就不用学。但实话实说,我当时的口音确实一般。虽然老外不在意,老外觉得你再模仿英美人口音也模仿不像,而且语言就是用来交流的,能听懂就完了。无奈的是,国内很多人经常把“口音”最为评价“口语好不好”的唯一标准。这虽然是个误区,但我自己也确实认为你口音不能太难听,有点中国特色没啥的。我和中科院里来交流的西班牙人意大利人都用英语聊过,他们也有口音,有时候还很重。

扯远了,说回来。“裸听N遍,读N遍”之后,再听N遍。因为这时候你语音刻膜也完成了,语义也理解了,最后再把语音和语义对应上。

这个“N遍”到底是多少?根据「国际比较语言学专家」“徐火辉”教授的研究成果,“先裸听3遍熟悉语音,再读2遍明白语义,最后再听1遍把语音语义对照上”比较好,321是个比例,不是固定的。根据自己情况灵活调整。

如果材料很难,可以裸听6读4听4;如果觉得这样很痛苦,可以裸听1-2、读3-4、听3-4。

如果材料不难,可以直接裸听1-2,简单读一读就行了。

切记一个原则:方法是死的,人是活的!我见过很多人用这个方法时候非死磕321,很难的材料听的特别痛苦还死命坚持,最后的结果一定是放弃。

最后终于到了「复习」,这个非常随意,看一看自己不会的单词,自己感兴趣的句子。愿意看就多看几遍,不愿意看不复习也行。我当时听哈利波特就从来不复习,后来看美剧就经常复习。根据自己心情来。因为前期听有声书不会的太多,看这都烦,后来看美剧不会的就那么几个,觉得顺手一看效率还挺高的。

你可能会问,这么厉害的理论为啥没在中国流行?这个问题一言难尽,涉及的不仅仅是外语教学问题,更有「政治」「经济」问题。牵涉到多方利益集团,日后有机会或者有人问这个问题,我再回答吧,今天就说怎么学外语。

4.学英语的「误区」和「超级大坑」!

我们普遍对学外语学习方法的认识是:   

1.要有语言环境, 多跟外国人交流,最好是能出国,不久自然就能会说了。   

2.学习外语要多记多背,也就是说是用记忆学语言。   

3.想纠正发音,一定要专听和模仿纯正的发音,比如BBC或VOA那种。   

4.要学习外语语法,如果语法熟练,说句子就正确了。   

5.要有一定词汇量,要大量背单词,但背英语单词很难。   

6.以前学的是书面语或过时的英语,和现在口语是不一样的,所以我口语不好。   

7.学外语必须非常刻苦,长时间反复练习。  

以上认识全错!而且不但错,事实正好相反!

迫于时间,我就简单说说为啥全错,如果看的人多,我再详细补充啊。

1.去百度搜索「出国才知道的十大秘密」,第一条就是,“发现并不是在英语环境中就能自然学会英语”

2.外语也只是一门语言,不过就是说话写字。生活有很多“记性不好”的人吧,他们说话也非常6吧?甚至还有一些因为意外“失忆”的人失忆了不照样会讲话?记忆力和学好语言真没有绝对关系。

3.至于发音,一言难尽。先给结论吧:12岁之后(也就是超过语言关键期)练好发音得各种“口音”都听,提高耳朵分辨正确发音的能力,才是提高发音最科学的办法。

4.谁每次说句话还要在脑子中用语法分析一下?你说汉语时候想语法吗?大多数中国人懂汉语语法吗?(*注:语法对写作很重要,对高级的口语也挺重要。但是,说“口语”必须精通语法,出书扯淡!)

5.谁会说话之前背过单词?之前已经说了,学英语不靠记忆。大部分单词也不是背下来的,而是多听多用自然而然掌握的,少部分不常用单词才需要背。这部分单词很少,所以并不存在背单词很难。

6.语言大部分不存在过时,你现在听不懂民国时期的话么?听不懂几十年前的普通话吗?语言虽然在发展,但核心的东西并没有大变化,说这个导致口语不好实在天方夜谭。

7.有刻苦学习并成功的,比如钟道隆老师,但你可以看看他的《逆向英语学习法》,看看一般人能不能受得了,几乎没有普适性。虽然刻苦能学好英语,但学英语却不必须刻苦。

5.为传统英语正名!

以上我一直在反传统,反对背单词、学语法的方式。现在我为什么要为他们正名?

因为我认为他们是有一定存在价值的,只是把他们放错了地方。背单词、学语法在外语学习应该处于辅助位置和高级位置。

你主要的单词量积累应该是靠“听有声书,读有声书,看美剧、演讲、听新闻”等等等等,就是在材料中积累下来的。因为常用的英语单词一定在各种材料中反复出现,没必要背,看多了自然就会了,就像你天天吃饭睡觉一样,天天整天天整还用刻意学?

而不常用的英语单词,靠这种方法效率很低,因为他们不常见,你也许几星期遇到一次。但实际上他们的数目是非常多的,这时候那些背单词的方法就派上用场了。还有你考试比较着急的时候,突击背下单词更好,短期效果比听书、读书强。“听书、看美剧、新闻以及你感兴趣的一切”是长久之计,但短期肯定见效慢啊,突击背单词不是长久之计,但应付考试效果更好。

再说说语法,外国人英语语法!你没看错,中国人可能不怎么学汉语语法,但是外国的小学就是学语法的,美国总统富兰克林、林肯都是英语演讲和写作大家,他们深深表示学语法非常重要。民国时期林语堂等英语大家,也是深受语法的益处。

但是!但是!但是!你看看他们是在上小学后才学的,而且主要提高的是你写作和演讲。很多中国学生的需求根本没到这个级别,听说读还都不行,上来死磕语法,早晚把学生磨的毫无兴趣。传统教育数十年也证明了这一点。

我的建议是,等你解决了基本的“听说读”问题,想英语更上一层楼,再系统学一学。这时候你已经有很好的语感了,再学语法你就会豁然开朗,发现“哦!原来它的原理这样。”

还有太多话想说,太多英语学习经验想分享,太多行业内幕想揭露,慢慢来吧~~~

我是胡廿壹,传播「科学英语学习方法」的英语达人。「传统英语教学」正在迎来巨大变革,快上车,带你领略最前沿的英语学习理念,并免费分享各种「资源」和「高逼格课程」。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多