分享

杜甫七古《发阆中》读记

 小河西 2021-10-17

杜甫七古《发阆中》读记

(小河西)

发阆中

前有毒蛇后猛虎,溪行尽日无村坞。江风萧萧云拂地,山木惨惨天欲雨。

女病妻忧归意速,秋花锦石谁复数?别家三月一得书,避地何时免愁苦?

此诗作于广德元年(763)九月上旬。据此诗,杜甫七月初孤身到阆州,约九月初收到家人来信,因“女病妻忧”,劝其速回。此诗是离开阆州时所写。(从梓州到阆中约两百多里,骑马约三、四天行程。)阆中:指阆中县。阆州州治。《旧唐书》卷41:“阆州,隋巴西郡。武德元年,改为隆州。领阆中、南部、苍溪…十县。…乾元元年,复为阆州。…阆中。…阆水迂曲经郡三面,故曰阆中。”《方舆胜览》卷67阆州:“阆中。阆山四合于郡,故曰阆中。”

前有毒蛇后猛虎,溪行尽日无村坞。江风萧萧云拂地,山木惨惨天欲雨。

村坞:村庄。多指山村。《杏花》(北周-庾信):“依稀映村坞,烂熳开山城。”《过郑处士》(唐-白居易):“闻道移居村坞间,竹林多处独开关。”

拂:《三月三日率尔成章》(梁-沈约):“游丝映空转,高杨拂地垂。”

惨惨:昏暗貌(惨,通“黲”);引申为阴森萧瑟貌。《登楼赋》(汉-王粲):“风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。”《郊行值雪》(北周-庾信):“风云俱惨惨,原野共茫茫。”《登古城》(唐-于鹄):“独上闲城却下迟,秋山惨惨冢累累。”

大意:前边有毒蛇后边有猛虎,乘船一天也没看到一个村庄。江上寒风呼啸,地面云雾弥漫。山中林木萧瑟,天上阴云笼罩似要下雨。

女病妻忧归意速,秋花锦石谁复数?别家三月一得书,避地何时免愁苦?

秋花:《寄何记室》(梁-王僧孺):“夜风入寒水,晚露拂秋花。”《夜不得眠》(梁-刘孝绰):“夏叶依窗落,秋花当户开。”

锦石:有花纹的石头;美石。《湘中记》(晋-罗含):“衡山有锦石,斐然成文。”《捣衣》(北魏-温子升):“长安城中秋夜长,佳人锦石捣流黄。”

避地:迁地以避灾祸;避世隐居。《后汉书-东夷传》:“汉初大乱,燕、齐、赵人往避地者数万口。”《长沙送李十一》(杜甫):“与子避地西康州,洞庭相逢十二秋。”

大意:女病妻忧俺归心似箭,溪边的秋花溪中的锦石谁会去数?收到家书时离家已三个月,在避难之地何时才能没愁苦?

这首诗前4句写途中景物。途中所见是前有毒蛇后有猛虎,唯不见村庄。江上秋风萧萧流云拂地,两岸山木萧瑟阴云欲雨。(实景。乱后荒凉之景。)后4句写归途感想。两岸也有秋花。溪中也有锦石。但女儿病了妻子着急俺归心似箭,哪有心欣赏?离家仨月,收到一封家信,信中却是“女病妻忧”。自从华州辞官避地秦州以来已五年了,虽避开了战火,却不知何时才能避开忧愁和痛苦!(真情。杜甫到阆州也是为全家谋生。但孩子又病了。杜甫又急又愁。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多