分享

“You don''t go there”的意思可不是“你不要去那里”,理解错就尴尬了!

 教授的拐杖 2021-10-19

Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Now you're talking

这才像样

例句:

A: Or we could try that new Thai place.

或者我们尝试新的泰国餐厅。

B: Oh yeah, now you're talking!

就是,这才像样。

You took the words right out of my mouth:

你说了我想说的

例句:

A: What do you say we go to the beach?

我们去海滩怎么样?

B: You took the words right out of my mouth, dude.

你说出我的心声了。

You don't go there:

别提了

例句:

A:Did you pass the English test?

你通过这次英语考试了吗?

B:You don't go there.

你别提了。

Funny you should say that:

太巧了

例句: 

A: Do you want to walk outside?

你想出去走走吗?

B: Funny you should say that.

太巧了,我也正想出去呢。

Assignment(脑洞大开时间)

Be my guest

Song for you(片尾曲)

Aimer - my sweetest one (我最甜蜜的)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多