分享

各种“费用”的说法,有好几个老师没有告诉你!

 英语单词先生 2021-10-19

听完歌,一起来学习各种“费用”的说法吧:

1


fee /fi:/
专门的服务费,比如你请律师,私教,家庭医生等所产生的费用。
如:legal fees(律师费);
fee 还可以指加入某组织 / 协会,进入景区的费用。
如:
membership fee(会员费),entrance fee(门票)
2


fare /fer/
车船飞机费用
如:
bus / taxi / train fare(汽车/出租车/火车票价)


3


cost /ka:st/
cost 指花费,成本或代价
如:
high / low cost(高昂/低廉费用)
running / labor cost(运营/人工成本)
at the cost of ...(以...为代价)
4


charge /tʃɑːrdʒ/
charge 指要价,收费
如:
free of charge(免费)
admission charge(入场费)
5


tip /tip/

tip 指小费

6


toll /toʊl/
toll 指大桥,高速路通行费
如:freeway / bridge toll(高速/桥梁通行费)


7


damage /ˈdæmɪdʒ/
damage 在指法律上的损害赔偿金,常用复数-- damages。
如:They intend to sue for damages.(他们打算起诉,要求赔偿)
8


outlay /ˈaʊtleɪ/
outlay 常指开始一个项目/机构的初期费用
如:initial outlay(初期费用)
9


expense & expenditure

读音:/ɪkˈspens/ 和 /ɪkˈspendətʃɚ/

从字典解释才能较准确的区分两者:

所以,expense 指各方面的费用,意义最广;

而 expenditure 专指政府,公共,军费等的支出
如:government / public / military expenditure(政府/公共/军费的支出)
10


disbursement & reimbursement

读音:/dɪsˈbɝːsmənt/ 和 /ˌriːɪmˈbɝːsmənt /

disbursement 指专项费用的支出
如:the disbursement of funds / loans (款项/贷款的拨付)
reimbursement 指退还/报销/赔偿金
如:inpatient reimbursement(住院报销)

11


alimony & palimony

读音:/ˈæləmoʊni/ 和 /ˈpæləmoʊni/

alimony 和 palimony 都是法律用语;

前者是美语单词,指离婚后一方支付给另一方的生活费或抚养费,同义的英国说法是 maintenance,maintenance 还可以指维修费用;

后者 palimony 指法院判给未婚同居者的生活费

“卖了高尔夫球俱乐部以支付抚养费”




    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多