mémoire和souvenir在文章中都可以表达“回忆、记忆”,那它们有什么不同之处呢?今天,小编来跟大家讲一讲mémoire和souvenir在表达“回忆、记忆”时的不同之处吧。 mémoire 解析: mémoire作为“回忆、记忆”讲时,主要表达的是“泛指的概念,整体性的回忆”。 例如: avoir la mémoire courte 健忘 perdre la mémoire 丧失记忆 例句:
souvenir 解析: souvenir 作为“回忆、记忆”讲时,主要表达的是“特指的概念,是对某件事、某个人的具体回忆”。souvenir作名词时也有“纪念物、纪念品”的意思。 例如: avoir souvenir de... 记得、想起某事 conserver le souvenir d'un événement 保持对某件事的记忆 un souvenir d'enfance 童年的回忆 例句:
|
|
来自: 法语悦读Bonbon > 《待分类》