分享

什么样的爱才是持久的?

 Jessica97448lc 2021-11-01

今天是卡卡课堂陪伴大家的2769天

第一时间想获取卡卡老师的分享?
扫码入群快来和卡卡老师互动吧

占领一片土地,对于军事家来说,意味着战略,战术在一段时间的配合。
但如何守住这片土地,光靠武力是绝对无法做到的。
古话说:打江山容易,守江山难。
亚历山大大帝,作为杰出的军事家,是历史上第一位征服欧亚大陆的著名帝王。
他的丰功伟绩不仅仅是建立强大的帝国,更是开创了灿烂的希腊化时代文化。
因为唯有文化,才是真正能守住江山的根本。
而在亚历山大大帝看来,文化背后的核心,则是爱。
今天我们分享一句亚历山大大帝说过的话。

New Words:
possession [pəˈzeʃn]  n.个人财产;拥有;具有;私人物品;控球状态
This ring is my most treasured possession.
这枚戒指是我最珍爱的财产。

sword [sɔːrd]  n.剑;刀
The sword struck sparks off the stone floor.
剑砍在石地上,火星飞溅。

moderation [ˌmɑːdəˈreɪʃn]  n.适度;适中;合理;
There was a call for moderation on the part of the trade unions.
有人呼吁工会保持克制。
Quote to learn for Today
Whatever possession we gain by our sword cannot be sure or lasting, but the love gained by kindness and moderation is certain and durable.
- Alexander the Great
翻译

无论我们用剑获得什么样的财富,都无法确定或持久,但通过仁慈和节制获得的爱是确定和持久的。

发音技巧
关于亚历山大大帝
亚历山大大帝(Alexander the Great;前356年-前323年6月13日),马其顿王国(亚历山大帝国)国王(前336年-前323年6月13日在位),称亚历山大三世  。世界古代史上杰出的军事家和政治家,西方历史上四大军事统帅之首(其他三人为汉尼拔、恺撒、拿破仑)。
请结合今天所学,翻译下面的句子:
中翻英
这辆汽车是他最引以自豪的财产。

英翻中
Alcohol should only ever be taken in moderation.



点击下方空白区域查看答案

The car had been his proudest possession.

酒只可适量饮用。

完整英文歌教唱,超多会员权益
欢迎加入早餐会员


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多