关于约翰逊的书《Wonder-Working Providence》与移民指南 Old Johnson, in his Wonder-Working Providence , speaking of the first settlers of this town, with whom he was contemporary, tells us that "they burrow themselves in the earth for their first shelter under some hillside, and, casting the soil aloft upon timber, they make a smoky fire against the earth, at the highest side." They did not "provide them houses," says he, "till the earth, by the Lord's blessing, brought forth bread to feed them," and the first year's crop was so light that "they were forced to cut their bread very thin for a long season." The secretary of the Province of New Netherland, writing in Dutch, in 1650…… 所讲述的大道理就是孟子说的:
创业者为什么会具有忧患意识,其后代又是如何丧失了忧患意识导致家道陨落,王朝更替的,如何以史为鉴? 用《朱子治家格言》的话回答:
用教员的话回答就是不能脱离群众:
用总设计师的话回答就是:
关于想到买豪宅会害怕的原因 When I think of acquiring for myself one of our luxurious dwellings, I am deterred…… 梭罗是在表达,在最迫切的需要没有满足时如何能追求不必要的豪华住所? 这前文How could I have a furnished house when the furniture of my mind was all undusted still是对照说的。 前文中,当梭罗想到花费了大量时间清扫房间,没时间清扫心灵时,吓得立即把三块心爱的石头扔出窗外…… 关于对追求“美”的态度。 梭罗承认追求美的正面价值——“美”在人的掌控之下, 但也看到了追求“美”的负面价值——人活在“美”的牢笼之中。 大道理是孔子为《易经》写的《象传》的两句话:
抛开清华校训和梁启超的解释不谈。重点是介词“以”的古今文法位置的差异,介词的位置变了,句子的意思就变了: 地势,坤,以君子厚德载物:天地人三者之间,人所占有的土地内的万物的趋势,是下沉的,要靠君子加厚世俗的德行,承载万物不下沉。(用君子推行德政,不让世人被所拥有的物质之美所物化) “天行,健,以君子自强不息”:天地人三者之间,人尚未占有的自然界,生命活力是强劲有力的,要靠君子在世俗中推行自强不息的精神去探索未知自然的奥秘。(用君子推行自强不息的精神,让世人有精神之美的追求) 搞明白古文文法“以”的位置,再看《象传》——孔子的写作目的是在强调君子在社会组织内的作用。如同现今强调党员在组织内部的作用。 关于让文明人成为更有经验和智慧的野蛮人 and not overlaid with it. But, alas! I have been inside one or two of them, and know what they are lined with. 大道理类似教员年青时的写的《体育之研究》中所阐述的道理:
(一)经济 18 1845年3月末,我借来一柄斧头,走到瓦尔登湖边的森林里,到达我规划造房子的地方,开工砍伐一些箭矢似的,高耸入云而还年幼的白松来做我的建筑材料。一穷二白就开工的我如果不去借东西是很难完成任务体验的,而且借东西还有一个好处就是——让你的朋友们对你的事业发生兴趣。斧头的主人,松开紧握的双手借斧头给我的时候,说这是他的掌上明珠 ——当我归还斧头时,斧头可是愈加锋利了。我工作的地点是一个景色宜人的山坡,满山松树与瓦尔登湖尽收我的眼底, 林中有一块开阔的小田野,松树和山核桃树在那里生长。湖水凝结成冰,没有完全融化,而那几处融化的地方,正渗着深蓝的湖水。我在那里工作的几天,还飘过几场雪花:当我走向归家的途中,路上的大部分地方,黄沙丘不断地延伸开去,在朦胧的雾气中熠熠闪烁;而铁轨也在春色的艳阳中发出亮光。而且,我听到云雀和其他的鸟雀在林间鸣唱欢聚,来与我们一起开始度过新的一年,这是令人舒心的春日。令人们感到难过的冬天正跟冻土一样消溶,蛰居的生命也开始萌动了。一天,我的斧柄脱落了,我就砍下一节葱绿的山核桃木削成了一个楔子,用石头将它敲紧,再把整个斧子浸在湖水中,以便木楔涨大一些。这时我看见一条花蛇窜入湖水中,它躺在湖底,显得悠闲自在,竟跟我呆在湖边的时间一样久,远不止一刻钟,或许是它还尚未从冬眠的状况中苏醒过来的缘由吧。我由此想到,人类之所以还停留在现今的低级而原始的状况中,也是出于冬眠的原因吧。然而,倘若人类感受到春天的活力而被唤醒,他们必定会跃升到更高级、更灵妙的人生中的。在寒冷的早晨,我曾在途径的路上看到过蛇,它们的一部分身体仍然麻木、僵硬,等待着太阳把它们融化。4月1日,雨下了,冰化了。在大雾弥漫的清晨,我听到一只失群的孤鹅在湖上摸索,迷途似的哀鸣着,像是雾的精灵一样。 我便这样用那把小斧头,砍了几天的木头、树桩和椽子,没有什么可交流的或学术式的想法,只是自言自语地唱着, —— 人们说他们懂得多; 瞧啊,他们展翅飞翔,—— 文科,理科, 交织出千般技巧; 吹拂的风, 这才是所有人知道的东西。 我把主要的木材砍成六英寸见方,大部分的桩子只砍两边,椽木和地板是只砍一边,其余几边留下树皮,所以它们和锯子锯出来的相比,是同样地挺直,而且更加结实。这时我又借到一些工具,把每一根木料都挖了榫眼,在顶上劈出了榫头。在林中过的时日并不漫长;我常常带着牛油面包当午餐,在正午时还读读用来包装它们的新闻报纸,我坐在砍伐下来的青松枝上,手中的面包也带着青松的香味,因为我手上有一层厚厚的树脂。在我的房子完工前,松树成了我的密友,虽然我砍伐了几枝,却依然没有和它们结怨,反而和它们越来越亲了。有时候,林中的闲游者给斧声吸引了过来,我们就对着碎木片愉快地闲聊。 |
|