分享

杜甫五律《江亭送眉州辛别驾升之》读记

 小河西 2021-11-03

杜甫五律《江亭送眉州辛别驾升之》读记

(小河西)

江亭送眉州辛别驾升之

柳影含云幕,江波近酒壶。异方惊会面,终宴惜征途。

沙晚低风蝶,天晴喜浴凫。别离伤老大,意绪日荒芜。

此诗作于广德二年(764)春,时杜甫客阆州。据查,《唐郎官石柱提名》的“司勋员外郎”中有辛升之名,排在杨绾后。据杨绾履历推测:乾元元年(758)后,辛升之或曾任吏部司勋员外郎(从六品上)。《唐郎官石柱提名》的“祠部员外郎”中也有辛升之名字,任职时间不详。广德元年(763)春,杜甫在梓州送“辛员外”至绵州,写了七绝《惠义寺园送辛员外》和七律《又送》两首诗。这两首诗中的“辛员外”或即本诗中的“辛别驾”。只是“员外”咋就成了“别驾”又为啥路经阆州,无从查考。眉州属剑南西川。眉州别驾从四品下。《元和郡县图志》卷32剑南道:“眉州,通义。上。…北至成都府二百里。”《唐六典》卷30:“上州,刺史一人,从三品。别驾一人;从四品下。”

柳影含云幕,江波近酒壶。异方惊会面,终宴惜征途。

云幕:轻柔如云之幕;泛指帐幕;云如帷幕。《西京杂记》卷1:“成帝设云帐、云幄、云幕于甘泉紫殿,世谓三云殿。”《丽人行》(杜甫):“就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。”《送蔡希鲁都尉还陇右…》(杜甫):“云幕随开府,春城赴上都。”

终宴:终了之宴;整个宴会期间。《公宴》(魏-曹植):“公子敬爱客,终宴不知疲。”《九日侍宴乐游苑…》(梁-何逊):“禁林终宴晚,华池物色曛。”

惜:本义哀痛或哀伤;哀怜。《说文》:“惜,痛也。”《惜誓》(汉-贾谊):“惜余年老而日衰兮,岁忽忽而不反。”《滕王阁序》(唐-王勃):“杨意不逢,抚凌云而自惜。”

大意:柳树底下设了个如云的幕帐,江上的波浪靠近酒壶。在遥远的异乡会面感到惊喜,整个宴会期间您都在叹惜艰难的路途。

沙晚低风蝶,天晴喜浴凫。别离伤老大,意绪日荒芜。

风蝶:蛱蝶。蝴蝶的一种。(杜诗中蛱蝶、风蝶、蝴蝶都有。以蛱蝶最常用。)《古今注-鱼虫》(晋-崔豹):“蛱蝶,一名野蛾,一名风蝶。”《咏蛱蝶》(梁-萧纲):“复此从风蝶,双双花上飞。”《行次古城店泛江作…》(杜甫):“风蝶勤依桨,春鸥懒避船。”

浴凫:水中嬉戏的野鸭。《蜀四贤咏》(南朝宋-鲍照):“渤渚水浴凫,舂山玉抵鹊。”《涪城县香积寺官阁》(杜甫):“小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠。”

老大:年老。《长歌行》(汉乐府):“少壮不努力,老大徒伤悲。”《回乡偶书》(唐-贺知章):“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”

大意:夜晚的沙滩上,风蝶飞得很低;天色晴朗,野鸭在水中兴奋地嬉戏。年老时的别离令人悲伤,俺心就像长满野草的田园一样荒芜。

这首诗首联写饯别之地。柳下设幕帐。酒宴在江边。二联写饯别之语。二人惊喜天涯之地能会面。别驾不停地哀叹路途艰难。(或是从长安来的?蜀道难。)三联写饯别之景。夜幕降临风蝶很低,天气晴朗浴凫兴奋。浴凫为啥兴奋?是要欢迎远来的客人?风蝶为啥低飞?是要为客人送行?末联写离别之情。我们都老了,好不容易异乡会面又要分离,俺心中如乱麻一团。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多