声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。 【豫】六三盱⑴豫悔⑵。迟⑶有⑷悔。 【译】六三 睁大眼睛看应该事先做好准备的事情很后悔,是发现准备晚了而产生悔恨。 注释:⑴“盱”睁大眼睛。左思《魏都赋》:“乃盱衡而诰曰。”。注:“举眉大视也。” ⑵“悔”后悔,悔恨。《国语·晋语二》:“伯氏苟出而图吾君,申生受赐以至于死,虽死何悔!” ⑶“迟”晚。《诗经·商颂·长发》:“汤降不迟。” ⑷“有”发生,呈现,产生。《左传·襄公二十六年》:“遂袭我高鱼,有大雨自其窦入。” 【豫】六三 象曰盱豫有悔,位⑴不当⑵也。 【译】象 注释: ⑴“位”职位,官爵。《孟子·万章下》:“以位,则子君也,我臣也。” ⑵“不当”不适当;不合宜。《墨子·所染》:“此四王者所染不当,故国残身死,为天下僇。” |
|