分享

荐书 | Port和Starboard的来历讨论,你更相信哪一个?

 航海资料收藏 2021-11-07

目前国内业界探讨port(左舷)与starboard(右舷)来历时,大家都偏向于“达尔文船长”首先使用说法,因为该说法有文字记载。

一艘英国捕鲸船“Beagle”号,船长是达尔文(注:此人不是进化论提出者达尔文),当时的左舷英语中用larboard、右舷英文叫starboard,由于这两个词尾音相同,船舶在加长后艏艉之间距离加大,这样的尾音相同在船内信息传递中容易混淆,1844年聪明的达尔文船长想到了在古老独木舟时代,由于人们多数是右手作为惯用手(favourable hand),在操船中为了防止操船者被码头设施挤压,通常采用左舷靠岸,因此将左舷统一为port,而这一改变无疑是划时代的,以后英国商务部就建议所有的英国船统一使用port取代larboard,因此portstarboard一直沿用至今。

虽然笔者对这一说法无质疑,但是对于达尔文所处时代为什么右舷会使用starboard提出质疑,首先starboard来自于古英语stoerbord (有字典的记录是 steor- 'oar for steering' + bord ),如果将stoerbord完全对等现代英语应该是steer board(操纵船舶的那块板),既然是操纵,而且古代的英国航海又是呈现重要地位,为什么中古英语向现代英语进化中要规避使用steer而采用star?我们知道现代英语中steer和star两个词绝对不是同源词,是完全风牛马不相及的含义,为什么在英语进化中steorbord的steor要进化成star,而steer一词本身是存在的,这段历史拼图缺失,目前无法找到演化的证据来完善此说法。其次lar的本身不是“左”的含义,有“教”的含义,今天和英语相同祖先的瑞典语中“教”一词就是“lӓr”,因此笔者认为尽管有larboard(有字典中记录是中古英语laddebord)的记录,我们没有任何一个影像记录佐证在船上曾经用过larboard(左舷)。而且这个larboard也只出现了几处,并无很多文字记载佐证其使用。

其实还有一个从历史考古颇有争议而从解释来看近乎完美的另外一种说法就是和维京航海中使用的方位词。我们知道古代的Viking(维京)其实就是生活在北欧的海盗,由于其土地贫瘠,气候严寒导致其生存困难,因此海上抢劫也是当时迫不得已的生存方式,当时英国北部都受到海盗的袭扰,目前英语中也有维京的一些词汇。维京航海中需要导航,比如船舶从波罗的海开出后,如果一路向西航行,而荷兰、比利时、法国等港口在其船舶的左舷方位,北极星在其船舶的右舷,如果从这个意义上来说port与starboard是不是比第一种有文字记录的更加合理?但是该种说法也有致命的硬伤就是缺乏相关的历史记录作为佐证,请大家投票你相信哪种说法?

英语词典中对Port和Starboard定义:

Port is the nautical term (used on boats and ships) that refers tothe left side of a ship, as perceived by a person facing towards the bow (thefront of the vessel). The terms are also used for aircraft, spacecraft, andanalogous vessels. The equivalent for the right-hand side is'starboard'.

In sailing, the starboard side of a ship is the right side when youare on it and facing towards the front.

请船员和船舶管理人员读读《船舶驾驶员实用英语口语》大连海事大学出版社出版,掌握更多的航海英语。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多