分享

杜甫五古《南池》读记

 小河西 2021-11-08

杜甫五古《南池》读记

(小河西)

南池

峥嵘巴阆间,所向尽山谷。安知有苍池,万顷浸坤轴。

呀然阆城南,枕带巴江腹。芰荷入异县,粳稻共比屋。

皇天不无意,美利戒止足。高田失西成,此物颇丰熟。

清源多众鱼,远岸富乔木。独叹枫香林,春时好颜色。

南有汉王祠,终朝走巫祝。歌舞散灵衣,荒哉旧风俗。

高堂亦明王,魂魄犹正直。不应空陂上,缥缈亲酒食。

淫祀自古昔,非唯一川渎。干戈浩茫茫,地僻伤极目。

平生江海兴,遭乱身局促。驻马问渔舟,踌躇慰羁束。

此诗作于广德元年(763)秋冬,时杜甫客阆州。南池:阆中南部一个天然湖。汉朝叫“彭道将池”,唐朝叫“南池”。【《汉书-地理志》巴郡:“阆中,彭道将池在南。”《方舆胜览》卷67阆州“南池在高祖庙旁。东西四里,南北八里。《汉志》彭道将池,在今南池也。”陆游在阆州曾写七律《南池》,其序曰:“杜诗所谓'安知有苍池,万顷浸坤轴’者,今已尽废。”】至晚至南宋,南池已不存。

峥嵘巴阆间,所向尽山谷。安知有苍池?万顷浸坤轴。

巴阆:《华阳国志》卷1:“巴子时虽都江州,或治垫江,或治平都,后治阆中。其先王陵墓多在枳(今涪陵)。”

坤轴:地轴。(坤:地。)《博物志-地》(晋-张华):“昆仑山北地转下三千六百里,有八玄幽都,方二十万里。地下有四柱,四柱广十万里,地有三千六百轴,犬牙相举。”《赠贺左丞萧舍人》(陈-江总):“回首望长安,犹如蜀道难。函关分地轴,华岳接天坛。”《青阳峡》(杜甫):“仰看日车侧,俯恐坤轴弱。”

大意:高旷的巴阆之地,所向非山即谷。岂知有如此辽阔的湖泊,苍翠的湖水浸润大地。

呀然阆城南,枕带巴江腹。芰荷入异县,粳稻共比屋。

皇天不无意,美利戒止足。高田失西成,此物颇丰熟。

清源多众鱼,远岸富乔木。独叹枫香林,春时好颜色。

呀然:张开貌;深广貌。《西都赋》(汉-班固):“呀周池而成渊。”李善注:“呀,大空貌。”《归云洞》(宋-王禹偁):“碧洞何耽耽,呀然倚山根。朝云出如呕,暮云归如吞。”《燕喜亭记》(唐-韩愈):“出者突然成丘,陷者呀然成谷。”

枕带:依傍,近连。《水经注-江水》(北魏-郦道元):“江阳县枕带双流,据江洛会也。”《北史-韦夐传》:“所居之宅,枕带林泉。”

芰荷:指菱叶与荷叶。《离骚》(屈原):“製芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”《宿荆州江陵驿》(唐-罗隐):“风动芰荷香四散,月明楼阁影相侵。”

比屋:房屋并列相邻;每家(形容多)。《尚书大传》卷5:“周人可比屋而封。”《吴都赋》(晋-左思):“思比屋于倾宫,毕结瑶而构琼。”《牡丹》(唐-罗邺):“落尽春红始见花,花时比屋事豪奢。”

美利:大的利益。《易-乾》:“乾始能以美利利天下。”

止足:凡事知止知足,不要贪得无厌。《老子》第44章:“知足不辱,知止不殆,可以长久”。《自宾客迁太子少傅分司》(唐-白居易):“诚合知止足,岂宜更贪饕?”

西成:指秋天庄稼熟,农事告成。《尚书-尧典》:“平秩西成。”孔颖达疏:“秋位在西,于时万物成熟。”《东平路中遇大水》(唐-高适):“稼穑随波澜,西成不可求。”

枫香:枫香树。《尔雅-释木》晋郭注:“枫树似白杨,叶圆而歧,有脂而香,今之枫香是。”《游陆浑南山自歇马岭到枫香林…》(唐-宋之问):“楚竹幽且深,半杂枫香林。”

大意:幽深广阔的阆中城南,依傍嘉陵江之腹。菱荷一直延展到异乡,家家户户粳稻“比屋”。也许是皇天有意,大的利益总是让人知止知足。失去了高田成熟的庄稼,成熟的粳稻却颇为丰熟。湖水清清,鱼类很多。远处湖岸还有很多高大树木。最让人惊叹的是枫香林,春天一定是绝佳风景处。

南有汉王祠,终朝走巫祝。歌舞散灵衣,荒哉旧风俗。

高堂亦明王,魂魄犹正直。不应空陂上,缥缈亲酒肉。

淫祀自古昔,非惟一川渎。干戈浩茫茫,地僻伤极目。

汉王祠:汉高祖庙。项羽封刘邦为汉王,封地为巴郡、蜀郡、汉中郡。之后在封地内,或有不少汉王的祠庙。不过,此诗所指的汉王祠早已不存。

巫祝:古称事鬼神者为巫,祭主赞词者为祝。此指掌占卜祭祀者。《抱朴子-道意》(晋-葛洪):“巫祝小人,妄说祸祟。”《灼艾》(宋-范成大):“谢去群巫祝,胜如几药汤。”

灵衣:神灵的衣裳。《九歌-大司命》(屈原):“灵衣兮被被,玉佩兮陆离。”王逸注:“言己得依随司命,被服神衣。”《丹砂可学赋》(梁-江淹):“奏神鼓于玉袂,舞灵衣于金裾。”

淫祀:不合礼制的祭祀;不当祭的祭祀。《夜闻江南人家赛神》(唐-李嘉祐):“南方淫祀古风俗,楚妪解唱迎神曲。”《黄牛峡祠》(宋-欧阳修):“大川虽有神,淫祀亦其俗。”

古昔:往昔;古时。《咏史》(晋-左思):“英雄有屯邅(zhūn-zhān),由来自古昔。”《宣州九日…》(唐-李白):“登高望山海,满目悲古昔。”

川渎:河流。《春秋繁露-考功名》(汉-董仲舒):“其为天下除害也,若川渎之泻于海也,各顺其势,倾侧而制于南北。”

伤极目:《招魂》(宋玉):“湛湛江水兮,上有枫。目极千里兮,伤春心。”

大意:南池南边有汉王祠,整天装神弄鬼有巫祝。有歌有舞散发灵衣,荒唐之至的旧风俗。高堂之上也是一代明主,死后的魂魄也应正直无私。不应在这空空的山坡上,隐隐约约地亲近酒肉。过度祭祀自古就有,天下并非仅此一处。战乱仍然漫无边际啊,偏僻之地极目远望让人伤心。

平生江海兴,遭乱身局促。驻马问渔舟,踌躇慰羁束。

江海:《汉书-货殖传-范蠡》:“(范蠡)乃乘扁舟,浮江湖。”《南史-隐逸传序》:“或遁迹江湖之上,或藏名岩石之下。”

局促:形容受束缚而不得舒展。《后汉书-仲长统传》:“六合之内,恣心所欲。人事可遗,何为局促?”《送樊侍御赴汉中判官》(唐-杜甫):“徘徊悲生离,局促老一世。”《黄州》(宋-陆游):“局促常悲类楚囚,迁流还叹学齐优。”

踌躇:犹豫。《七谏-沉江》(汉-东方朔):“骥踌躇于弊輂(jú)兮。”王逸注:“踌躇,不行貌。”《赠羊长史》(晋-陶潜):“路若经商山,为我少踌躇。”《长恨歌》(唐-白居易):“天旋日转回龙驭,到此踌躇不能去。”

羇束:拘束;羁旅困顿。《杂诗》(张协):“述职投边城,羇束戎旅间。”吕延济注:“羇束,犹拘束也。”《早春游曲江》(唐-白居易):“散职无羇束,羸骖少送迎。”《客堂》(唐-杜甫):“客堂叙节改,具物对羇束。”

大意:平生有归隐江湖的愿望,因遭遇战乱而身受束缚。停下马来访问池中渔舟,踌躇片刻以慰俺心之拘束。

此诗共32句。首6句总写南池。阆州地处崇山峻岭深谷间,没想到还有万顷绿湖。(池大。)。接着12句细写南池。南池位于阆城之南,临近巴江(嘉陵江)之腹。湖面芰荷一望无际。湖边农户家家种稻。也许皇天有意,各地“美利”总有限度。此地没有高田的“西成”,却有粳稻芰荷的“丰熟”,池里还有很多鱼,池边还有很多乔木。特别是那片枫香树林,春天一定是风景绝佳处。再12句写汉王祠。汉王祠在南池之南。祠中尽是荒唐风俗。高堂上是一代明主,岂能祭祀酒肉?过度祭祀自古就有,天下也非仅此一处。然而,极目远方,岂止“淫祀”,“干戈”不也仍然漫无边际?想到这儿,真让俺痛心疾首!末4句收结。平生俺一直想隐居江湖,因遭战乱身受束缚。下马与池中渔人聊上一会儿,以慰俺长期被拘束的心灵。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多