分享

“满洲”之名源于何处?

 mishagrlt 2021-11-19

新宾满族自治县不仅是清太祖努尔哈赤和清太宗皇太极的出生地,也是满族的发祥之地。满族之称本源于满洲,而满洲之称在努尔哈赤时代并没有正式作为族名或国名使用。万历三十四年(1596年)正月初五,努尔哈赤让朝鲜南部主薄申忠一带给朝鲜国王一封回帖,他在回帖开头自称是“女直(真)国建州卫管束夷人之主”。[1]由此可见,在努尔哈赤称汗之前,他仍然以自己是“女直(真)”或“建州夷人”自居。然而到了清太宗天聪九年(1635年),皇太极下谕说:“我国原有满洲、哈达、乌喇、叶赫、辉发等名,向者无知之人往往称为诸申(女真)……我国建号满洲,统治绵远,相传奕世。自今以后,一切人等,止称我国满洲原名,不得仍前妄称。”[2]第二年四月,皇太极正式即皇帝位,改“大金”国号为“大清”,改元崇德。

从此以后,“女真”即不是他们的国名也不是他们的族名了。他们的国名开始称大清,而族名则称满洲。那么,由努尔哈赤时自称是“女直(真)国主”到皇人极时将称他们为诸申(女真)者叱为“无知之人”,其间不过40年。人们不禁要问,皇太极为什么要改族名为“满洲”,“满洲”之名源于何处呢?这个问题,尽管不少清史研究者都有论及,但至今仍是众说纷纭,没有一个大家认可的解释。关于“满洲”一名之来源,目前可归纳为以下几种说法:

图片

一、始祖确立说。关于清朝皇室爱新觉罗家族始祖起源的神话传说,清朝历代官修史书如《清太祖武皇帝实录》、《满洲实录》、《清太祖高皇帝实录》、《满洲源流考》、《八旗通志》中均有记载。其中不仅谈到仙女佛古伦吞朱果生爱新觉罗氏始祖布库里雍顺,而且谈到“满洲”国号为布库里雍顺所确立。

《满洲实录》开篇写到:在长白山之东北布库里山下有一泊,名布勒瑚里。一天,天降三仙女浴于泊。长名恩古伦,次名正古伦,三名佛古伦。浴毕上岸,有神鹊衔一朱果置佛古伦衣上,色甚鲜妍,佛占伦爱不释手,遂衔口中,甫著衣,其果入腹中,即感而成孕。后生一男,生而能言,倏尔长成。母告之曰:“天生汝,实令汝以定乱国。”后其子乘舟顺流而下,至鄂多里城。时城中有三姓,争为雄长,终日杀斗。一日,见水中飘下一人相貌非常,乃罢战而往观,问其来历。答曰:“我乃天女佛古伦所生,姓爱新觉罗,名布库里雍顺,天降我定汝等之乱。”众皆惊异,遂息争并共奉布库里雍顺为主,以百里女妻之。其定国号满洲,乃始祖也。[3]这个“仙女生始祖,始祖定满洲”的神话尽管在官修史书和满族民问流传很广,但是在努尔哈赤时代尚没有产生。天聪九年(1635年),皇太极首先从一个从黑龙江虎尔哈部投降来的叫穆克什克的人那听到了这个传况。[4]那以后,他将这个神话传说与爱新觉罗家族的起源结合在一起。很显然,神话不是历史,清代神话中的始祖确定满洲之称的说法是不可信的。

二、佛号转音说。由和绅奏请乾隆钦定的《满洲源流考》中说:“满洲本作满珠。每岁西藏献丹书,皆称我圣朝为曼珠师利大皇帝。曼珠者,华语妙吉祥也,又作曼珠室利……汉字作满洲,盖因洲字义近地名,实则部族而非地名。”大清政府与西藏佛家之往来,始于崇德四年(1639年)皇太极主动向西藏佛家发出的“延请”信。[5]而西藏献丹书称“曼珠师利大皇帝”必在“延请”之后。而事实上在此之前的努尔哈赤时期,满洲之称已经存在了。据《满文老档》记载:癸丑年(1613年)万历帝“在一夜曾三次梦见一个异姓女子,跨在他们身上,用枪刺。第二天早上询问博学多识的文人,回答说:那女子是女直满洲国的淑勒昆都仑汗,……”[6]显然,在清太宗皇太极向西藏佛家发出延清的26年之前,文献中已经有了满洲之名。因此,说满洲之名源于两藏献丹书,称清帝为“曼珠师利大皇帝”的“曼珠”两字,可谓无稽之谈,也就是说“满洲”之来源跟“曼珠”一词无关。

三、酋长尊称说。此说的主要观点是满洲是经过“瞒咄—满住—满洲”的演变过程而出现的。清朝的祖先始于肃慎氏,到唐朝时称靺鞨,靺鞨的大酋长叫“瞒咄”。例如,《新唐书》载:“黑水靺鞨……其酋曰:大莫拂瞒咄,世相承为长……”[6]到明代前期,建州卫指挥使阿哈出的孙子李满住,任建州卫酋长长达40余年,成为一时的名酋。明代的李满住与隋唐时代的“瞒咄”为同音异文。故孟森先生认为“隋唐时之瞒咄,明时之满住,一也”。[7]李满住之后,“满住”一辞已变为女真酋长之尊称而沿袭下来。努尔哈赤成为建州大酋长后,部人也以“满住”一辞相称。例如,万历四十七年(1619年),在明与后金的萨尔浒大战中,南路朝鲜援军失败后,其都元帅姜弘立与贵盈哥(代善)和解,此时一后金将日:“满住(努尔哈赤)在城中,不可不往见而回。”[8]据此,滕绍箴先生在《试谈“满洲”一辞的源流》 一文中认为:“由'满住’向'满洲,的演变,前提是'满住’是指名酋而言”,周围民族或邻近部落一般“称'满住’大酋长所在的部落名为'满住部落,这是导至异称之始。'满住’之音经汉字相沿异称'满洲’,满语为manju,部落之'部’字,满语为gurun,又与''国’字相通。所以异称的笫二步是将酋长尊称异称为国名,将'满住部落’异称为'满洲国’,两者在满语中完全一致。”[9]这就是说,满洲作为“满住”的异称,首先是汉人和其他部落对建州部的称谓,后来逐渐被建州女真人所接受。开始时,“满洲”即作为国名,又作为族名,但以国名为主。如天命十年(1625年)八月初十,努尔哈赤给蒙古鄂巴台吉的文书中说:“尼堪(指明朝)、朝鲜、辉发、叶赫、哈达,我们满洲国若没有城池,你们蒙古人连一碗饭也不能给我的吃!”[10]天聪九年(1635年),皇太极下令“自今以后,一切人等,止称我国满洲原名,不得仍前妄称”。[11]第二年,皇太极改国号为大清,不再称满洲国或“大金”,从此以后,“满洲”就完全成为族名了。

在上述关于“满洲”之来源的之称解释中,我觉得笫三种解释比较顺理成章,但到目前为,也仅是一家之言。除此之外,还有不少关于“满洲”来源的解释,为了使读者对此能有个全面的了解,兹将其他说法简述如下:

源于“蛮主”说。认为“有明典籍尝称清入侵略为士蛮入寇,称其主为蛮主。……清主或先称蛮主,及入关后,觉其欠雅,遂改为“瞒珠”其后用为地名,乃改称满洲。”[12]土蛮乃明朝对科尔泌蒙古的称呼,非称清主,且清入关之前已有满洲之称,因此,此况不妥。

源于“满猪”既。“俄国人种学者谢娄沟娄夫谓东方野人与中国争衡之初,野人酋长战败,遁匿一猪牢中。华兵尾之至牢,索之不得,一兵日:'满猪’,遂引而去,酋长得脱。其后,酋长建国,记其以满猪之呼而得脱难之奇迹。遂定国号曰'满猪’”。[13]东夷之人古代确有以“猪加、狗加、马加”名官者。而“努尔哈赤”之名也有“野猪皮”之意。但俄人所引之传晚并不见于满族,大有符会不敬之赚。

地名转音说。此说认为浑江流域乃明代建州女真之故地。浑江当时称佟家江,又称婆猪江、蒲州江。有人以此推断满洲乃“婆猪”之音转。我以为建州女真兴起之地应为苏子河流域,故言满洲之名源于婆猪江有涉牵强。

总之,几十年来,人们对“满洲”一名之来历发表不少文章,提出了种种不同的解释,但哪一个解释真正符合历史的真实情况呢?谁都不能予以肯定,所以,至今关于“满洲”一名来源的问题,仍是一个谜。

吉祥满族编辑整理 转载须注明

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多