分享

再读《论语》:述而第七.22

 自古在昔 2021-11-23

述而第七

二十二

子曰:“天生德于予(1),桓魋其如予何(2)

【注释】

(1)天生德于予:予(yú),人称代词,我.

(2)桓魋其如予何:桓魋(huán tuí),即宋国的司马向魋.

【译文】

孔子说:“上天让我拥有了这样的品德,桓魋能把我怎么样呢?”

【感悟】

据《史记·孔子世家》记载:
孔子去曹,适宋,与弟子习礼大树下。宋司马桓魋欲杀孔子,拔其树。孔子去,弟子曰:“可以速矣!”孔子曰:“天生德于予,桓魋其如予何?”
原来,孔子说的这句话,是有这样一个故事的背景。
这个桓魋,就是成语典故“宋君亡珠,殃及池鱼”的故事主角,宋国的司马向魋。因为他是宋桓公的后代,所以又称桓魋。这个桓魋可不一般,因为当时深受宋景公的宠爱,被任命为宋国的司马,也就是军事行政主管,手握兵马实权。所以他威名显赫,欲望膨胀。
这期间,孔子周游列国到了宋国。宋景公知道孔子是闻名天下的圣人,仰慕已久,关键是孔子门下文武兼备的弟子无数。当时宋国弱小,如果能把孔子师徒留在宋国供职,就可以使宋国不再受大国的欺凌。于是,宋景公准备亲自出城迎接孔子,但是司马桓魋却有自己的小心思,他担心以孔子师徒的才能肯定会取代自己的权势和地位。所以,桓魋没有向宋景公请示,擅自带领人马欲截杀孔子。于是,便发生了以上《史记·孔子世家》记录的事情。
在弟子们催促孔子“快跑”的时候,孔子说:“天生德于予,桓魋其如予何?”从中可见,孔子是何等的镇定与自信。一方面,他说,上天让我拥有了这样优秀的品德,那桓魋怎么敢杀害我?另一方面,孔子坚信,天生德于我,即使是杀了我,对于我的德也无可奈何。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多