分享

偷诗假冒,不懂装懂,几个关于古人作诗的笑话

 老街味道 2021-11-25

前言

《古今笑史》作者是明朝著名小说家冯梦龙,其中记载了不少古人的趣事,这些故事并不一定是冯梦龙原创,大多各有出处。

其中有几个关于诗人的笑话,录于此处博君一笑。

一、假冒诗人

第一个故事关于中唐诗人李播,这个故事最早出自于宋人计有功的《唐诗纪事》:

播以郎中典蕲州,有李生携诗谒之,播曰:“此吾未第时行卷也。”李曰:“顷于京师书肆百钱得此,游江淮间二十余年矣。欲幸见惠。”播遂与之,因问何往,曰:“江陵谒表丈卢尚书。”播曰:“公又错也,卢是某亲表丈。”李惭悚失次,进曰:“诚若郎中之言,与荆南表丈,一时乞取。”再拜而出。

李播在蕲州为官的时候,有李姓书生带诗来求见,李播一看,说,这不是我进士及第以前的行卷吗?

唐朝人参加科举,先把自己的诗作献给当朝的权贵,以求引荐,其实就是拜码头走后门,这种诗就叫做行卷。

这个李生,销赃遇到失主了。

不过李生脸皮挺厚,毫不掩饰地说,这是我在京城书店里花钱买的呀,而且带着这些事行走江淮一带二十年了。求求您就给了我吧。

《古今笑史》中加了点演绎,李播说,我老了已没有太大地发展了,这些诗留着也没有,就算你的吧。(曰:“仆老为郡牧,此已无用,便奉赠)。说完了,李播问,你下一步准备去哪里呀?

李生说了目的地,彻底把李播搞蒙了。李生说去拜访“表丈卢尚书”,李播哭笑不得,卢尚书是我地表丈呀,你有没有搞错。

李生恬不知耻地说,诗都给我了,何必在乎一个表丈呢?一起都给我吧。

二、偷诗

《唐诗纪事》中,还记载了另一个偷诗的故事:

杨衡初隐庐山,有盗其文登第者,衡因诣阙,亦登第。见其人,盛怒曰:“'一一鹤声飞上天’在否?”答曰:“此句知兄最惜,不敢偷。”衡笑曰:“犹可恕也。”

杨衡,字仲师,唐朝文人,约唐代宗大历初年前后在世。他隐居江西庐山时,有人用他的诗文考中进士。后来杨衡也进士及第,见到这个人后说,我的“'一一鹤声飞上天’在否?那个人惭愧地说,知道这是您最得意的作品,我不敢偷呀。杨衡笑道,这还差不多,可以饶了你。

不过,颇具讽刺的是,杨衡最得意这首诗并没有流传下来,仅仅因为这个故事,传下来这一句诗:一一鹤声飞上天。

三、二士争诗

《唐诗纪事》还记载了两个人争诗的故事:

辛弘智,国子监进士,赋诗曰:“君为河边草,逢春心剩生。妾如台上镜,得照始分明。”同房常定宗改“始”字为“转”字,遂争之,皆云我作。乃下牒见博士罗道琮,判云:“昔五言定表,以理切称奇;今一言竞诗,取词多为主。诗归弘智,转还定宗,以状牒知,任为公验。”

辛弘智作了一首五言绝句,这首诗收录在《全唐诗》辛弘智名下。不过当时这首诗却起了争议。

同房学士常定宗见到这首诗后,把“始”字为“转”字,然后说这首诗是自己做的。于是两个人找到太学博士罗道琮,要求辨明是非。

罗道琮也很有意思,说咱们按照字的多少来判吧,谁的字多,这首诗算谁的。所以,这首诗归辛弘智,这个“转”字还给常定宗吧。

四、文无定价

唐朝李延寿《南史》中记录了这样一个故事:

 率字士简,性宽雅。十二能属文,常日限为诗一篇,或数日不作,则追补之,稍进作赋颂,至年十六,向作二千余首。有虞讷者见而诋之,率乃一旦焚毁,更为诗示焉,托云沉约。讷便句句嗟称,无字不善。率曰:「此吾作也。」讷惭而退。

南北朝时期,张率少年多才,每天作诗一首。但是虞讷却有意诋毁他的作品不好。于是张率烧掉了自己很多作品,另外出示一些诗稿给虞讷看,说这是沈约的作品。这个虞讷连胜称好。没想到张率告诉他,这些诗也是自己的作品,不是沈约的。搞的虞讷无地自容。

冯梦龙《古今笑史》中记录了另外一个故事:

韩昌黎应试《不迁怒贰过》题,见黜于陆宣公。翌岁,公复典试,仍命此题。韩复书旧作,一字不易,公大加称赏,报为第一。以韩之才,陆之鉴,文无定价如此,又何怪乎虞讷也!

韩愈参加科举考试时,作《不迁怒贰过》,结果名落孙山。没想到第二年,还是这个题目,韩愈一字不改又重写了一遍,结果被录取为第一。有意思的是,两个考官竟然是同一个人:陆贽。

因此,冯梦龙评价说,韩愈的文采,陆贽鉴别能力,都能出现这种情况,何况虞讷呢?

结束语

以上这几个故事,在冯梦龙的《古今笑史》中都有记录,不过原来都有出处。

关于偷诗与争诗,可以看出某些文人的无耻。至于虞讷、张率的故事,则讽刺了某些不懂装懂,或者虽然懂但是昧着良心颠倒黑白的文人。

生活中,您遇到过这样的人吗?

@老街味道

张九龄这首咏梅诗,引起明清诗评家的争议,其中有什么玄机?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多