分享

莫言书法:写诗是醉后爬树

 新华书店好书榜 2021-11-27

图片

2011年12月,特朗斯特罗姆接受诺贝尔文学奖奖章

莫言题名

图片

图片

特朗斯特罗姆年轻时照片

释文

写诗是醉后爬树

辛丑秋  莫言

莫言 书)


图片

 莫言人面鹿身像    插图设计:王子恒

莫言手书

《写诗是醉后爬树——献给特朗斯特罗姆》

图片

图片

特朗斯特罗姆用左手弹钢琴

图片

释文

七星曜我

辛丑秋   莫言

写诗是醉后爬树

献给敬爱的

特朗斯特罗姆

哦,特朗斯特罗姆

如果我敢说是你朋友等于自己找死

如果我说喜欢你的诗等于挖坑活埋自己

好东西人人喜欢,

咱最好离远点儿

见了皇后叫大姑,

呸!你也配!滚一边凉快去

哦,哦特朗斯特罗姆

你的名字像一串冰糖葫芦

醒来是梦中跳伞

写诗是酒后爬树

爬时浑身发痒

羽毛快速生长

爬上树梢变鸟

飞到宇宙深处

那里有左手琴谱

当那个被老陈醋烧坏心的秃头歌女

在雪地上裸体打滚时

当那个被五粮液灌的目光如鹫的女人

在学院前抖着翅膀撒泼时

当他们把欲望包装成理想时

当他们把谣言重复成真理时

当我孤掌难鸣有口莫辩时

特朗斯特罗姆说

这是一个很好的演讲,我喜欢

有一位瑞典画家为我画了一幅肖像

面孔是我身体是鹿

仿佛是次约定或者是个暗示,

雪原茫茫,鹿蹄留下的踪迹,

是最好的诗

你坐着轮椅

出现在大厅里

威仪胜过国王

人们争着与你照相

你不言不语,

白发凌乱,目光忧伤

我站在你身后留影

这些都是真的

《七星曜我》是我写的一组诗。记述了我与七位作家诗人的交往与友谊。虽诗味淡薄,但感情真挚耳。今奉西班牙文译者之命,抄录一节,以示敬意。

辛丑九月望   莫言

(莫言 书)

图片

诺贝尔奖颁奖大厅

图片

王振人面鹿身像    插图设计:王子恒


王振作诗《逐鹿》

图片
王振手书白话诗《逐鹿》之一

图片

王振手书白话诗《逐鹿》之二

图片

王振手书白话诗《逐鹿》之三

图片

瑞典风光

释文

那是一次旅行,

在沉寂的旷野,

东方接着西方。

黑暗背叛了黑暗,

光明转载着光明。

穿过冰冷的海洋,

在高高的草原上,

公鹿追踪母鹿。

牧羊人的马鞭,

叫醒了沉睡中的黎明。

春夏秋冬,

星星绕着星星旅行。

火车的气浪,

冲破了千年的冻土,

迷失沉睡的人在这里,

长头一直磕到天空。

时光塑造了神话,

朝阳染红了驼铃,

那是一次心灵的旅行

如果给旅行设定一个目标,

到了目的地之后,

只有回程。

不如做一次没有目的的旅行,

那将不会重复,

也没有归程。

神秘与惊喜,

险恶与腥风,

长亭连短亭。

那里有忧愁,

有喜相逢,

夜里披上锦衣,

马蹄踏着歌声。

辛丑九月,读莫言老师献给特朗斯特罗姆先生的诗有感。

王振(王振 书)

图片

风光

图片


◆  ◆  阅 读  ◆  
本文转载自公众号:两块砖墨讯

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多