分享

行走丨来到康桥

 昵称45109175 2021-11-27


不知道康桥这个词是不是徐志摩翻译的,但翡冷翠确是徐志摩首译的。且翡冷翠这个译名远远比另一个译名“佛罗伦萨”更富诗意,更多色彩,也更符合意大利这座古城的气质。

康桥现在通译剑桥,是英格兰的一个城市,靠近康河(剑河),是英国著名的剑桥大学所在地,也因此驰名于世。它是英国学术、文化中心,风景优美的旅游胜地。


徐志摩那首出名的诗《再别康桥》中的"康桥"是指剑桥大学。在剑桥大学美丽的国王学院校园,绿茵茵的草坪上一块巨大的石头镌刻着徐志摩《再别康桥》这首诗的首尾四句:

轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。

1920年-1922年,徐志摩曾游学康桥(也就是著名的剑桥),那次离别,诗人写下了《康桥,再会吧》,但无论艺术成就还是名气,都不如这首《再别康桥》。

1928年,徐志摩故地重游,留下了这首脍炙人口的诗篇。

对于徐志摩来说,康桥不仅仅是一所大学,也不仅仅是他认识林徽因的地方。他曾经说“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我的意识是康桥给我胚胎的”,所以对于徐志摩来说,康桥是他思想启蒙的圣地。

再别康桥,也是徐志摩在和自己的恋人、理想、青春作最后的告别。他不但不带走一片云彩,而且还把自己幻灭之梦留在了康桥。

90年以后,2018年7月,笔者以游者的身份来到剑桥大学观光。可惜那天天气不是很好且有些阴冷,天空没有一丝云彩。


剑桥大学位于英格兰的剑桥镇,是英国也是全世界最顶尖的大学之一。剑桥大学也是诞生最多诺贝尔奖得主的高等学府,88名诺贝尔奖获得者曾经在此执教或学习。

剑河穿城而过,连接起大部分历史悠久的古老学院,如王后学院、 国王学院、克莱尔学院、圣约翰学院等等,远处则是著名的剑桥大学图书馆。剑桥大学各个学院和系散布在剑桥各个角落。剑桥大学的许多地方保留着中世纪以来的风貌,到处可见几百年来不断按原样精心维修的古城建筑,许多校舍的门廊、墙壁上仍然装饰着古朴庄严的塑像和印章,高大的染色玻璃窗像一幅幅瑰丽的画面。


从20世纪初就开始有中国的学生到剑桥大学留学,徐志摩的《再别康桥》更是把人们带入一个充满浪漫和诗意的地方。

专题丨短视频催生文旅新消费,
饭店民宿如何快速获益

在本公众号发布的作品,同时会在腾讯内容开放平台【企鹅号】、【360图书馆】等主流平台网页版同步刊出。敬请作者前往关注并收阅!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多