散文 话说原唱与和韵 文/墨吟 圈友“深山樵夫”向“笔耕心读梧桐雨”圈子推送了新作《七律·和寒泉<除夕思友>之三》,特录如下: 寒泉原唱 除夕思友之三 焦桐卧膝抚尘弦,醉读诗书自问天。 笛雨啼莺疏影舞,箫风飞燕玉人眠。 云江月魄孤帆远,叠岭钟声骚客颠。 最是江南春雨好,无边秀色一心悬。 深山樵夫和韵(同韵异字) 七律·和寒泉《除夕思友之三》 性拙樵夫学抚弦,寒泉七步已成篇。 诗文唱和传情谊,志趣相邻拜谪仙。 黄浦钟扬运梦泽,麓山磐润落星田。 岁除执手双翁喜,一片冰心玉带连。 两位退休老人,一个在岳麓山下,一个在黄浦江畔,志趣相投,都是李白的崇拜者,通过相互和唱,传递着款款情谊,网络的玉带将两颗心紧紧相连。他们写格律诗的功底扎实,和韵与原唱平分秋色,难分伯仲。我看到很多朋友都以和韵的形式互传友情,每有佳作喷涌而出,真是可喜可贺。 由此我想到几首经典的原唱与和韵,借此就来谈谈这个问题。 和韵分为两种,一种是同韵异字,一种是同韵同字。一般来说,和韵由于受到原唱的限制,大多都不及原唱。例如南唐·李煜有一首《虞美人》,是举世公认的佳作: 春花秋月何时了,往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中! 雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。 图1:李煜 以《虞美人》来吟叹身世、表达复杂愁情,李煜这一首是写得最好的。据说张学良将军非常赞赏这首词,显然他被蒋介石软禁长达五十年的悲苦生活与李煜产生了共鸣。后人常用李煜原韵来写《虞美人》,其中写得较好的是南宋·刘辰翁(同韵同字): 梅梢腊尽春归了,毕竟春寒少。乱山残烛雪和风,犹胜阴山海上窖群中。 年光老去才情在,惟有华风改。醉中幸自不曾愁,谁唱春花秋叶泪偷流! 作者有着与李煜相同的心境,通过对苏武的怀念,抒发了亡国之悲和亡国之恨。我们只要认真对照着读,就会感觉到无论如何是无法与李煜的原唱相比的。 和韵超越原唱的情况也是有的,最突出的例子就是北宋·苏轼和韵好友章质夫的《水龙吟·杨花词》。我们不妨比照阅读: 图2:苏轼 章质夫原唱 水龙吟·杨花词 燕忙莺懒芳残,正堤上柳花飘坠。轻飞乱舞,点画青林,全无才思。闲趁游丝,静恬深院,日长门闭。傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被风扶起。 兰帐玉人睡觉,怪春衣,雪沾琼缀。绣床旋满,香球无数,才圆却碎。时见蜂儿,仰粘轻粉,鱼吞池水。望章台路杳,金鞍游荡,有盈盈泪。 苏轼和韵(同韵同字) 次韵章质夫《水龙吟·杨花词》 似花还似非花,也无人借从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思【1】。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起。【2】 不恨此花飞尽,恨西园,落红难缀。晓来雨过,遗踪何在,一池萍碎【3】。春色三分,二分尘土,一份流水。细看来不是,杨花点点,是离人泪。【4】 注释 【1】无情有思:反用杜甫《白丝行》诗意,说杨花看来无情,实有愁思。杜甫原句为:“落絮游丝亦有情,随风照日宜轻举。” 【2】梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起:此三句化用金昌绪《春怨》诗意,原句为:“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。” 【3】一池萍碎:作者自注:“杨花落水为浮萍,验之信然。” 【4】细看来不是,杨花点点,是离人泪:此三句有人标点为:“细看来,不是杨花,点点是离人泪。”这样当然也通,但不符合原词分句了。 苏轼的和词为咏物名篇,以生动传神的笔墨描绘杨花,并以杨花比拟思妇的飘零沦落,寄托个人身世的感叹,具有独到的艺术特色和强烈的感染力。无论思想意境还是艺术成就,都远远高于章质夫的原唱。清·沈谦《填词杂说》评曰:“直是言情,非复赋物。”近代王国维《人间词话》评曰:“咏物之词,自以东坡《水龙吟》为最工。” 还有毛泽东《和柳亚子先生》两首,也是和韵高于原唱的,特抄录如下: 图3:毛泽东 一 柳亚子原唱 七律·感事呈毛主席 开天辟地君真健,说项依刘我大难。 夺席谈经非五鹿,无车弹铗怨冯驩。 头颅早悔平生贱,肝胆宁忘一寸丹。 安得南征驰捷报,分湖便是子陵滩。 毛泽东和韵(同韵异字) 七律·和柳亚子先生(一九四九年四月二十九日) 饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。 三十一年还旧国,落花时节读华章。 牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。 莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。 二 柳亚子原唱 浣溪沙 火树银花不夜天,弟兄姐妹舞翩迁,歌声唱彻月儿圆。 不是一人能领导,那容百族共骈阗?良宵盛会喜空前! 毛泽东和韵(同韵同字) 浣溪沙·和柳亚子先生(一九五零年十月) 长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩迁,人民五亿不团圆。 一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗,诗人兴会更无前。 |
|