分享

邹蓝|台儿庄,对越前线与风语者 1294

 邹蓝茶座 2021-11-30

方言和小语言具有军事价值

邹蓝/文,图

前面说到方言和地域文化、地方生活方式是文化资源,也就是文化产业资源的一部分。阳羡的茶叶,宜兴的紫砂壶,茶文化和茶业的一部分。同样,腰鼓彩带加羊肚子白手巾,就成了陕北文化的一部分,也是陕北文化产业的一部分。

现在说说,方言或小语言的军事价值。美国电影风语者说的是二战中对日作战时,美军启用了有语言,没有文字的纳瓦霍Navajo印第安战士担任通讯兵。美国之外没人懂纳瓦霍语。因此日本兵无法破译基于纳瓦霍语言编制的密码,东亚和东南亚海岛战场上处处被动。

同在二战时期,中国在对付日本鬼子的时候,也有过类似案例。中国军队启用的是云南白族军人。白族语言只用在云南,贵州一带。日本兵对我国沿海地区的语言和方言都有人才,但是对中西部许多地方的语言不了解。白族语言的军事通讯日本兵无法破解。

193710在台儿庄,来自云南卢汉任军长的国军第60,以彝族和白族军人为主,在前线会战面对来势汹汹的日军,就利用少数民族语言来建立通讯,防止日军窃听破解,坚守阵城,令主力顺利突围

开初,60军的通讯被日军窃听,军情外泄导致了很多伤亡。此时卢汉接受建议,下令从第60军中挑选出一些白族战士,把通讯连的电话员全部换成白族士兵担任,用白语通讯,以防止日军窃听。日军窃听人员忽然听到这种听不懂的语言,也专门请语言专家、密码专家来分析破译,但也一头雾水,弄不懂这是哪方语言。日军情报人员在白语面前一筹莫展,无计可施。增援第五战区主力部队的60军,因为军事部署不再因为军事通讯被窃听而外泄,力守阵地巍然不动,最终协助主力部队突破日军重围,安全撤离。这里,白族士兵和白族语言为此作出了独有的贡献。

对越作战时,温州苍南话也起了同样的作用。因为历史渊源,越南军人不少懂普通话,因为与粤语区接壤,越南还有不少闽南和广东华侨。因此粤语和闽南话,还有上海话都难不倒越南军队。

如果军事通讯都能被越南军队窃听而了解,那么这仗就没法打了。考虑到如此情况,我军有些部队启用温州苍南县的兵担任通讯员。据说是这么个由来。偶然一次,我军反窃听装置听到我军的通讯,在各种语言方言中,发现温州话非常难懂。于是有人建议,启用温州兵做通讯员,来传达战斗指令和通报战斗情况。这个建议得到首长的肯定。于是每个连、每个班都找出一名温州苍南籍战士当通讯员。这下子,越南军队再无计可施

据说,在当时的陆军一师三团,担任通讯兵的重担落到语言较为难懂的温州士兵的身上。这些士兵中有很多都是来自苍南县。他们所使用的语言是温州话中的苍南蛮话,苍南蛮话据传仅流传在温州苍南县原住民之中,与其他语言无法互通,保密性极高,传说如今是国家地方方言保护语种。

我国浙南,福建好多地方还都有方言岛,就是在本地主流语言中,几个村和个别乡通用的语言与本地语言不兼通。这些方言岛里的语言,根据外界能听懂的人数多少而具有不同的军事和保密价值。战时的明语通话都具有一定的密码作用。

普通话是各地方言语言彼此听不懂的人之间的通用语,而方言和小语言则另外具有文化和军事价值。一旦失传或因普通话的替代,如此的非物质文化遗产就会消失。那就是国家文化的重大损失。

2021/11/28

苏南又来寒流,这次气温要降到零下。珠三角也要大大降温。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多