洞房昨夜停红烛, 待晓堂前拜舅姑。 妆罢低声问夫婿, 画眉深浅入时无。 释 疑 ①这首诗又题为《近试上张水部》,这另一标题可以帮助读者明白诗的写作意图。唐朝有应试士子向名人行卷的风气,以求得颂扬和介绍给主考的礼部侍郎。张水部就是张籍,以擅长文学和乐于提拔年轻人著名。 ②停红烛:让红烛点着,通夜不灭。 ③拜舅姑:古代风俗,头一天晚上结婚,第二天早晨新媳妇才拜见公婆。 ④妆罢:妆扮完了。 ⑤深浅:指眉画得是浓还是淡。 ⑥入时无:是否合时宜,其实是说能否讨公婆喜欢。 译 文 昨夜洞房红烛通夜不灭,等待拂晓去拜公婆讨喜欢。 海 海 赏 析 要了解这首诗我们必须先了解两点:一是古代很早就以夫妻或男女爱情比拟君臣、朋友、师生等关系,所以作者采用了这个传统手法征求老师的意见。二是唐朝有科举士子向名人行卷的风气,以求得颂扬和介绍。朱庆馀的这首诗就是在这种情况下写成的。
而更妙在于作者将它呈于当朝名人张籍,委婉含蓄道出自己紧张的心理,一石投出,静闻水声,真是妙极。当然,这首力作当即得到赏识,并有了回应。张籍也以同样的方式回了一首《酬朱庆馀》: 越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。 朱庆馀是越州人,张籍把他比作美貌的越州采菱女子,说她一串珠喉抵万金,无疑是对他赞誉和安慰。两人这一赠一答珠联璧合,在交往应答诗中可谓独领风骚。 朱庆馀(797年-?),唐代闽中(今福建)人,一说越州(今浙江绍兴)人,29岁中进士,曾任秘书省校书郎。其诗辞意清新,描写细致,当时很有诗名,深得张籍赏识。有《朱庆馀诗集》。 7.25 喜欢就关注我们! |
|