分享

“别钻牛角尖了”英语怎么说?

 教授的拐杖 2021-12-03

Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

I have spilt ends

我头发分叉了

Image

例句:

Split hairs:

钻牛角尖

Don't split hairs. You know what I'm getting at.

别钻牛角尖了,你知道我在说什么。

Hair is greasy:

头发很油

例句:

My hair is very greasy. I have to shampoo my hair.

我的头发很油,我要去洗头了。

A hair's breath:

微弱之差

例句:

We won by a hair's breath.

我们以微弱的优势获胜。

Keep your hair on:

保持冷静

例句: 

You have to keep your hair on and listen to me.

你必须保持冷静,听我说。

Assignment(脑洞大开时间)

We don't see eye to eye


Song for you(片尾曲)

连诗雅 - 到此为止


说英语,背这1980个单词就够了 Image

从零开始学口语 Image

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章