【第一部分】 【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“翔”的主要用法 今天我们来一起学习古文中常见词“翔”的主要用法 翔 例1:其土地山川、王侯户数、道里远近,翔实矣。(《汉书》) 解析:“翔”通详,指详尽、详实 句译:那里的土地山川、王侯户数、道路远近等情况,都很详尽了。 例2:回翔久之,渐高不见。(《苏仙》) 解析:“翔”指飞翔 句译:云团回旋了很长时间,渐渐升高不见了。 【第二部分】 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《苏仙》(第三部分) 《苏仙》(第三部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》 原文:由是有求辄应。逾三年,母病卒,一切葬具,皆取给于椟。既葬,女独居三十年,未尝窥户。一日,邻妇乞火者, 见其兀坐空闺,语移时始去。居无何,忽见彩云绕女舍,亭亭如盖,中有一人盛服立,审视,则苏女也。回翔久之,渐高不见。邻人共疑之。窥诸其室,见女靓妆凝坐,气则已绝。 练习:由是( )有求辄( )应。逾三年,母病卒( ),一切葬具,皆取给于椟。既( )葬,女独居三十年,未尝窥户。一日,邻妇乞火者, 见其兀( )坐空闺,语移时始去。居无何( ),忽见彩云绕女舍,亭亭如盖,中有一人盛服立,审视,则苏女也。回翔( )久之,渐高不见。邻人共疑( )之。窥诸其室,见女靓妆凝坐,气则已绝。 练习1:翻译划线的重点字词 练习2:翻译该段 【参考答案】 练习1: 这。 总是、常常。 死亡。 已经、……以后。 兀自、独自。 没多久、不久。 往复回旋飞翔。 对……感到怀疑、疑惑。 练习2: 从这以后,(苏女)有什么要求总能得到回应。过了三年,(苏女的)母亲病死了,全部的丧葬用品,都从木匣子里取得。葬了母亲以后,女子独自居住过了三十年,不曾嫁人。一天,邻居家的一个到苏女家借火的妇人,看见她一个人兀自端坐在空房里,(和她)说了一会儿话才走了。过了没多久,忽然看见一团彩云围着苏女的房子,像个盖子一样,云中有一个人,穿着华丽的衣服站着,仔细一看,就是苏家的女子。云团回旋了很长时间,渐渐升高不见了。邻人都对此感到疑惑,到她屋里看看,见苏女盛装端坐,气息已经断了。 【第三部分】 【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(窥户、南户窥郎、刘去等) 《苏仙》本段“女独居三十年,未尝窥户”,这里的“窥户”借指(苏女)出嫁、窥探男子,出自《汉书·广川惠王刘越传》:“昭信谓去(刘去,人名)曰:'前画工画望卿舍,望卿袒裼傅粉其傍。又数出入南户窥郎吏,疑有奸。’”后来就用“南户窥郎”来借指女子偷看男子。 【知识拓展】刘去 刘去,也称刘去疾,是汉景帝刘启曾孙,广川惠王刘越之孙,广川缪王刘齐之子,西汉诸侯王。刘去“幼而狠戾,长肆贪虐”,喜欢聚集市井少年无赖挖掘古墓,继位后大开贵族官僚盗墓之风,且性情酷虐淫暴,听信王后昭信谗言,残杀、生割与烹杀后宫姬婢十多人,后被弹劾治罪,削除王爵,放逐到上庸,在途中自杀。 “昭信”是刘去的王后,她本是一侍妾,刘去生病,她侍疾恭谨,被刘去立为正妻。为了巩固自己的地位,她三番两次进谗言,残害其他姬妾。昭信对刘去说“前画工画望卿舍,望卿袒裼傅粉其傍。又数出入南户窥郎吏,疑有奸”,这里的“望卿”是新得宠的姬妾陶望卿,昭信污蔑她和官吏们通奸,刘去对陶望卿加以炮烙之刑,陶望卿投井而死。 昭信还不罢休,叫人侮辱陶望卿的尸体,割掉鼻、唇、舌,再将尸体肢解,当众烹煮至糜烂。此外,昭信为了自己的地位不受威胁,继续谗惑刘去杀害了后宫十余位姬妾,手段凶残,燔烧烹煮、生割剥人,残忍至极。其中,一位叫荣爱的美姬被绑在柱子上,刘去用烧红的刀剜掉她的眼珠,再割去大腿肉,最后用溶化的铅灌入她的口中。刘去的老师多次进谏,刘去又杀死了老师父子。最终,刘去的罪行被人上奏给朝廷,刘去被罢黜,昭信被斩首弃市,刘去的封国也被撤除了。 日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。 |
|
来自: 文言小小 > 《《聊斋志异》之《苏仙》》