2 当傅雷是照例敷衍,也照例谦逊一句,傅雷怫然忍耐了一分钟,然后沉着脸发作 道:“杨绛,你知道吗?我的称赞是不容易的。”我当时颇像顽童听到校长错误 的称赞,既不敢笑,也不敢指出他的错误。可是我实在很感激他对一个刚试笔翻 译的人如此认真看待。而且只有自己虚怀若谷,才会过高地估计别人。 ⑦傅雷对于翻译工作无限认真,不懈地虚心求进。只要看他翻译的这传记五 种,一部胜似一部。《夏洛外传》是最早的一部。《贝多芬传》虽然动笔最早, 却是十年后重译的,译笔和初译显然不同。他经常写信和我们讲究翻译上的问 题,具体问题都用红笔清清楚楚录下原文。这许多信可惜都已毁了。傅雷从不自 满——对工作认真,对自己就感到不满。他从没有自以为达到了他的翻译标准。 他曾自苦译笔呆滞,问我们怎样使译文生动活泼。他说熟读了老舍的小说,还是 未能解决问题。我们以为熟读一家还不够,建议再多读几家。傅雷怅然,叹恨没 许多时间看书。有人爱说他狂傲,他们实在是没见到他虚心的一面。 (选自《<傅译传记五种>代序》,有删减) (1)文章通过哪些事情来表现傅雷的性格特点?请分点概述。 ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ (2)说说你对第④段划线句子加粗词的理解。 朋友们爱说傅雷固执,可是我也看到了他的固而不执,有时候竟是很随和 的。 ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ (3)请根据上下文推断第③段的“《刚第特》的教训”的含义。 ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ (4)第②段传神地刻画了傅雷作为严父的形象,请结合原文简要分析。 ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ (5)傅雷的性格特点,在众人眼中与作者眼中有何异同?作者在文中写出了 傅雷不为众人所了解的一面,使得人物更加立体鲜活,这对你有什么启示? ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ 70
|
|