很多人说,性格决定命运。如何让我们的本性时刻保持最纯粹的状态,不受外部环境浸染的同时,又能和外部的环境达成一种和谐的默契。这是一个人一辈子都要不断精进的过程。也是自我教育的关键。而在精进的过程中,我们的性格也就逐渐形成。性格的培养,并不是一蹴而就就能实现的。 《大学》曾说:“有匪君子,如切如磋,如琢如磨。”君子的自我修养就像加工骨器,切了还要磋,就象加工玉器,琢了还得磨。一个人君子人格的建立况且如此,这种“琢”和“磨”的状态,伴随一个人的一辈子。更何况在这个过程中,一个人心境心态已经性格上微妙的变化。学习英语,亦是如此。对于有语言天赋的人来说,学习英语或许是比较容易上手的。但是如果要轻松流畅地道表达,即使这些天赋型选手,也是在不断练习中犯错,逐步改正才能变得更加优秀的。辩证法的奠基人,古希腊哲学家赫拉克利特曾经也说过类似的话:良好的性格不是一周或一个月形成的。它是一点一点,一天一天创造出来的。培养良好的性格需要长期耐心的努力。今天我们就来分享学习下。New Words:form [fɔːrm] n. 类型; 种类; 形式; v. (使)出现,产生; (使)形成;We need to come to some form of agreement.我们需要达成某种形式的协议。
protracted[prəˈtræktɪd] adj.
延长的; 拖延的; 持久的;
The course of training to which a novice had to submit was protracted.一个初学者的训练课程不得不服从于拖延的时间。Quote to learn for Today
Good character is not formed in a week or a month. It is created little by little, day by day. Protracted and patient effort is needed to develop good character.
发音技巧关于赫拉克利特赫拉克利特( s,约前544-前483年):古希腊哲学家。是一位富有传奇色彩的哲学家,是爱菲斯学派的创始人。他认为万物都处于不断的变化之中,持对立统一观念,列宁称其为辩证法的奠基人请结合今天所学,翻译下面的句子。中翻英:正反两方面的经历都影响儿童性格的形成。 英翻中:The struggle would be bitter and protracted.
点击下方空白区域查看答案
▼
Positive and negative experiences form a child's character.