分享

“冰淇淋” 只有 “ice cream” 这种表达?'雪糕' 英文翻译成snow...?

 goldolive 2021-12-14
 炎热夏天,大家最爱的食物是什么?不用说,那一定是冰淇淋!

 记得小时候,空调还没普及,天也没那么热,躲在树荫下吃一根五毛钱的冰棍,就能过完整个夏天。今天我们就来说说各类“美味冷饮”的英文表达想想都凉快不是吗?看完就解暑了~
  雪糕的历史可以追溯到公元前500年,很是久远~
  During the 5th century BC, ancient Greeks ate snow mixed with honey and fruit in the markets of Athens.
  公元前第五世纪时,古希腊人就在雅典市场吃混合着蜂蜜和水果的雪。
  A frozen mixture of milk and ice was used to make ice cream in China around 200 BC. 'They poured a mixture of snow and saltpetre over the exteriors of containers filled with syrup, for, in the same way as salt raises the boiling point of water, it lowers the freezing point to below zero.'
  公元前200年左右的中国,一个冰冻的牛奶和大米的混合物被用于制作冰淇淋。他们把雪和硝石混合物倒入装着糖浆的容器。盐可以提高水的沸点,同样的道理,这也可以使水的冻结点降到零度以下。”
  现在的雪糕各式各样,看的小编真是眼花缭乱,不知道你吃过哪些网红或者文创类的雪糕呢?
  今年五一假期期间,位于四川省广汉市的三星堆博物馆推出了以三星堆祭祀坑出土的青铜面具为原型打造的雪糕,引来数千游客品尝。雪糕有“青铜味”(抹茶)和“出土味”(巧克力)两种口味。
  The Sanxingdui Museum in Guanghan, southwest China's Sichuan province, has rolled out ice cream bars in the shape of Sanxingdui bronze masks unearthed at the sacrificial pits of the legendary Sanxingdui Ruins site with excavation (chocolate) and bronze(matcha) flavors, attracting tens of thousands of travelers to have a taste during the May Day holiday this year.
  “三星堆”牌雪糕火了后,各地景区纷纷发起“文创雪糕挑战赛”,上演了一场“全国文创雪糕大战”。全国各地的博物馆、历史遗址以及景点纷纷推出雪糕、冰糕以及其他创意食品和产品,来扩大其文化影响力。
  Museums, historical sites and tourist attractions across China have also introduced ice cream bars, sorbets as well as other creative food and products to expand their cultural reach.(英文来源China Daily)
  Notes:
  新闻中提到了关于“雪糕”的表达:
  ice cream bars 就是bar(块)形状的ice cream(冰激凌),即“雪糕”;
  而“冰棒”可以用“ice lolly”来表达,lolly是不是有点眼熟呢?没错!孩子们最爱的棒棒糖也是它哟~意思都是带棍的甜甜的食物。
  另外,冰棍还可以说成:Popsicle “a long tube-shaped piece of ice with a sweet fruit flavor, sold inside a long plastic cover”(装在塑料包装内的水果味长条冰棒),也就是我们小时候常吃的“棒棒冰”。
  例句:What flavor (of) popsicle is your favorite?
  你最喜欢的冰棒口味是什么?

  Original 原味
  Vanilla 香草味
  Mint 薄荷口味
  Matcha 抹茶味(也可以说成Green tea,欧美很少见,亚洲常见)
  Coffee 咖啡味
  Chocolate 巧克力味
  Strawberry 草莓味
  Banana 香蕉味

我们都知道冰激凌的英文是

ice cream

那么雪糕该如何用英文表示呢?

图片

这些又该如何表达呢?

图片

01

“冰棍”如何表达?

ice lolly 冰棍,冰棒

lolly  糖果

一些同学最爱的棒棒糖就是 lolly pop,冰棍也可以说 ice pop 或 popsicle

(Please)Have an ice lolly. 

(请)吃根冰棍吧。

In England a popsicle is called an ice lolly.

在英格兰,冰棒被称为冰棍。

图片
图片

02

雪糕用英文如何表达?

通常有两种说法:

① popsicle 冰棒;冰棍

② Ice cream bar 雪糕

在英文里,ice cream 专指冰淇淋,雪糕则用另外的词来表示,popsicle这个词,一般在北美国家(美国和加大拿)比较常用。

而第二种说法,ice cream中 cream表示的是奶油bar 有“小木条、小木棍”的意思。添加了奶油的冰棍不就是雪糕吗?

Double egg ice cream bar: 双黄蛋雪糕

Fudgesicle: 专指巧克力味的雪糕

图片
图片

03

甜筒的英文是什么

ice cream cone 甜筒

cone 的本意是“圆锥体”,我们的蛋筒也正好是个圆锥的形状,所以这里cone就表示盛冰淇淋的圆锥形蛋筒。 

Who wants an ice cream cone?

谁想要冰淇淋甜筒?

Let's take a break and have an ice cream cone!

我们休息一下,吃个甜筒吧!

图片
图片

04

圣代的英文是什么

Sundae 圣代

传统的圣代会用一到两勺冰激凌,上面点缀一些果酱或糖浆,有的也在上面用一层糖霜、打发奶油、樱桃或其他水果(香蕉、菠萝)。

在牛津字典上,关于圣代的起源有些模糊,不过,大家都认为,圣代Sundae的名称是来自Sunday

据说是因为这种甜品原本只在星期天售卖,发明它的人用“Sunday”来给它命名,后来因为种种原因,改成了“Sundae”

Who wants an ice cream cone?

谁想要冰淇淋甜筒?

Let's take a break and have an ice cream cone!

我们休息一下,吃个甜筒吧!

图片
图片

05

冰淇淋球的英文是什么

a scoop of ice cream 一球冰淇淋

虽然冰淇淋球是Ice cream ball,但在国外点单时可不要用ball做量词表示哦,地道的说法是Scoop,Scoop就是冰淇淋勺

I want two scoops of ice cream, please.

我要两个冰淇淋球。

Could I have a scoop of green tea ice cream? 

我能要一个绿茶冰激凌球吗?

图片

  今天的科普就到这里啦!你最喜欢哪种夏日解暑神器呢?

《黑布林英语阅读》分级读物介绍
《黑布林英语阅读》是一套由上海外语教育出版社从欧洲专门从事英语教育的Helbling Languages出版机构引进、由上海外国语大学-中国外语教材与教法研究中心打造的小初高一条龙衔接原版英语读物。这套读物全彩设计,图文并茂,将经典小说与当代作品完美结合,已被上海、广州和深圳等多地学校选用为英语阅读特色课程教材。
所有黑布林英语读物均设置丰富的读前、读中、读后练习用以辅助读者预习、提炼故事中出现的词汇和句型,并提供技能训练和发音练习。《黑布林英语阅读》还格外重视英语词汇的学习和积累:小学段读物每册故事后均设置相关主题的单词汇总及知识点讲解;初中段和高中段则在正文页脚位置对重、难点单词给予词性、音标以及汉语或汉英双语的词义注解。
《黑布林英语阅读》外教社杯智能版为读者免费提供全书音频收听、名师导读视频课程等学习辅助,为学校教学免费提供教学课件、教案等教学资源,为老师提供教学培训、在线测评等教研支持,实现串联线上线下、课内课外的立体化生本教学。
《黑布林英语阅读》是由上海外国语大学-中国外语教材与教法研究中心和广东省基础外语教育研究工作室联合发起的“整本书阅读”教学微课大赛、黑布林英语能力测评等活动的指定参考读物。         

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多