分享

“欧洲杯”、“为什么发明链锯”...法国人2021年都关注了哪些话题?

 法语悦读Bonbon 2021-12-22

转眼间又到年末了,又到了年终总结的时候了。最近谷歌发布了一份2021年度法国最受欢迎的(搜索量最高)的主题。

在这份清单里,涵盖了“最热门的主题”、“搜索度最高的新闻”、“搜索度最高的名词定义”、“最受关注的公众人物”、“最受欢迎的电影”、“最受欢迎的电视节目”等等。

一起来看一下,法国人今年都关注哪些话题吧~

l'épidémie de Covid-19 est prépondérante

Sans surprise, l'épidémie de Covid-19 est prépondérante. «Attestation couvre-feu», «Vite ma dose», «Pass sanitaire», «demi-jauge», «Doctolib vaccination», «Astrazeneca», «Covid-19 prévention», «Discours Macron» et «reconfinement» font partie des termes les plus recherchés, tout comme les questions «qui peut se faire vacciner?», «vaccin Pzifer pour qui ?» , «test antigénique c'est quoi ?», «cas contact que faire ?», «quand parle Macron?» ou «comment obtenir un pass sanitaire?»

毫无疑问,疫情是今年无处不在的一个主题。宵禁证明,新冠病毒,健康通行证,疫苗接种...都是今年法国的热搜词汇。

L'Euro 2021 de football est en tête des recherches d'actualité

Mais les Français ont heureusement eu d'autres préoccupations. L'Euro 2021 de football est en tête des recherches d'actualité, tout comme le retour des Talibans en Afghanistan, l'affaire Delphine Jubillar ou les incendies dans le Var. Surprise, le Bitcoin est le deuxième terme le plus recherché dans cette catégorie. Autre preuve de la curiosité des internautes autour des cryptoactifs : la question «NFT c'est quoi?» arrive sixième des questions en «quoi», devant «GBL c'est quoi?» et derrière «Maladie de Charcot c'est quoi?»

当然,疫情并不会影响人们对于生活的热情,法国人还是关注很多其他事情的。比如排名第一的话题其实是2021欧洲杯。不得不说法国人真的很热爱足球,再加上去年欧洲杯没有举办,所以今年的欧洲杯备受瞩目。可惜今年法国队八强爆冷出局,想必法国球迷那一天应该气得不轻。

此外,塔利班重返阿富汗,瓦尔火灾等,也是人们关注的重点。

特别的一点是,法国人今年对于加密货币非常关心。“比特币”是搜索量排第二的新闻主题。

«Pourquoi WhatsApp ne fonctionne pas ?»

La panne géante en octobre du groupe Facebook a aussi inquiété («Pourquoi WhatsApp ne fonctionne pas ?», quatrième des recherches en «pourquoi»), tout comme le harcèlement des enfants nés en 2010 dans les collèges et les réseaux sociaux («Anti 2010 pourquoi ?»), ou ce jour de février où le ciel est devenu jaune sur une partie de la France, à cause d'un vent chargé de sable venu du Sahara («Pourquoi le ciel est jaune ?»)

Les Français se sont également demandé s'ils avaient droit au Pass Culture («Pass Culture pour qui?»), au Chèque énergie, et s'ils devaient toujours payer leur taxe d'habitation («Qui paye la taxe d'habitation?»)

10月份脸书的网络瘫痪也备受瞩目,当时WhatsApp等facebook旗下的通讯工具全部断联,大概就像我们微信、qq突然不好用了一样,大家只能通过搜索引擎去寻找天涯沦落人...

此外,一些与生活有关的话题搜索量也比较高。比如,“天为什么变黄了”(沙尘暴袭击),“10后在学校受到的骚扰”,“谁有资格获得文化通行证”,“是否需要缴纳住房税”等。

Le classement de Google comprend toujours des surprises

Comme la première place, dans la catégorie «pourquoi», de la question «Pourquoi les tronçonneuses ont été inventées ?» Pourquoi les Français ont été aussi nombreux à taper cette requête ? Tout vient d'un contenu viral qui a beaucoup tourné sur TikTok et Twitter. Il invitait les internautes à ne surtout pas faire cette recherche sur Google, sous peine d'être choqués. Ceux qui ont pris leur courage à deux mains ont découvert que la tronçonneuse aurait été inventée à la fin du XVIIIe siècle non pas pour couper des arbres, mais pour faciliter les accouchements difficiles.

受TikTok和Twitter上的短视频影响,很多奇奇怪怪的问题成为了热门话题。其中最具代表性的是“为什么要发明链锯?”。这类短视频的作者请求网民不要在谷歌上搜索这个话题,否则会得到很可怕的结论。如果你鼓起勇气搜索就会发现,电锯是在 18 世纪末发明的,不是为了砍树,而是为了在产妇难产时据开耻骨,从而让婴儿有更多空间通过...(好吧,这个搜索结果真的有点恐怖)

最后附上一份google trends部分清单,感兴趣的话题大家可以自己搜搜看哦~

法语悦读工作组
图片来源:网络,出处已注明,侵权删
文字:皮皮
审阅:Elodie

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多