以上的文字来自二十八年前,套用在今日,竟也如此契合。 传说中的降温终于杀到。昨夜吹了一夜的风,树叶纷纷落下的声音,如雨点一般。今天早上出门时,寒风依旧呼啸。 哆嗦着上了车,单手竟然都无法与风势对抗,得要一只脚踮在地上,身体向车内后仰,两只手一起发力,这才勉强拉上车门。年终的考验,来得让人如此猝不及防。 二十八年前,问了自己一个问题:期末考试临近!你准备得如何? 今日,复问一句:日日都要考试,你准备得如何? 一声长叹!人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。 等等,说好了要留到长发及腰的,哪里能随便散发。 唉!人生在世不称意,将欲散发都不得。好吧,好吧,那就继续挽好头发,在寒流中凌乱地挣扎。 可是,属于我的还有什么呢? 唉!老毛病总是改不了。 算了,诗和远方不可兼得的日子,就让我过过嘴瘾,想念一下远方吧。 我之思,在远方,愿平安,愿吉祥。 附 1992年12月30日 旧记 |
|