【出处】 〔清〕王堉《醉花窗医案》。 【原文】 里中庞守愚茂才之子,年四岁,忽患痛,浑身发热,见食作吐,汗出不止,已昏昏不知人。庞以训蒙①在外,其家乏人经纪,听之,病增甚,乃转人求余治。往而问之,则以未出天花,邻媪以西河柳、胡荽等发之。提其腕,则脉颇弦大。问:“饮食乎?”曰:“不食数日,且见食则吐,即粥不进矣。”问:“二便乎?”曰:“小便赤如血,大便绝无。”按其腹胀甚,按胸则张口作痛状。乃告曰:“此停食也,不下之,何能愈?”乃以平胃散加芩连大黄以进,服后时许,下黑粪数粒,又下赤色粪数次,腹减而醒。又视之,则脉已小,惟胃气尚滞,又用保和丸加槟榔末而进之,晚即呼食,其母以蒸馒头付之,狂啖数口,三更后,病复发矣。次早又请治,得其状,乃责其母曰:“小儿何知,食积甫去,顿令食面,恐新积较旧积难去也。”仍令服平胃散,重用莱菔籽投之,嘱曰:“不必再看,一月内谨忌食面,只可以米粥调之,若再发,则不治矣。”其母惭而听之。多方调摄,适值中秋,共②父酒肉致谢,余以文字交固却之。 【注解】①训蒙:指教书。②共:同“其”。 【白话文】 同村庞茂才的儿子,四岁,忽然身患疼痛之症,浑身发热,看到食物就吐,汗出不止,已经神志昏迷,不省人事。庞因为在外教书,他家没人料理,儿子的病情加重了,于是找人来请我去治病。我前往询问,知道他还没有出过天花,邻居老太太把西河柳、胡荽等用来发散。我拿起患儿的手腕为他把脉,发现他的脉象弦而大。就问:“饮食如何?”家人说:“几天不吃东西了,并且看见食物就想吐,连粥都喝不进。”我问:“大小便如何?”家人说:“小便红如血,大便没有。”我按他的肚子发现胀得很,按胸部就疼得张开嘴。于是告诉说:“这是食积内停啊,不用下法治疗,怎么能治愈?”于是用平胃散加黄芩、黄连联合大黄来治疗,服后一会,他拉出来几粒黑色粪便,又拉下几次红色粪便,腹胀腹痛减轻后就醒来了。我又诊察了他,发现脉象已经小了很多,只有胃气还有些停滞,又用保和丸加槟榔末来治疗,到了晚上他就叫着要吃饭了,他的母亲喂蒸馒头给他吃,他狂吃几口,三更之后,病又发作了。第二天早上又请我来治,看到他的症状后,我便责备他的母亲说:“小孩子知道什么,食积停滞还没有治疗好,立即让他吃面,恐怕新的积滞较旧的积滞更难治疗啊。”于是让他服用平胃散,重用莱菔子,嘱咐说:“不必再让我看了,一个月内不要吃面,只能用米粥调养,如果再次发病,就治不好了。”他的母亲感到惭愧,便按我说的做了。多方面调养,小孩后来就好了。时值中秋,父子俩一起拿来酒肉致谢,我以文字交为由坚决拒绝了。(郁东海等) |
|