分享

《浮生六记》版本对比&摘录

 昵称63703230 2022-01-04

浮生六记原稿有六卷,在传读过程中遗失两卷,由晚晴市井文人杜撰《中山记历》和《养生记道》作为补充。

本书是一部自传体散文集,记述的是作者本人的日常琐事,文字平淡无奇,但情深意切,给人轻松缓和之感。

作者是沈复,字三白,号梅逸,清乾嘉年间苏州人,出生书香门第,生活前期家境富足,后期家道中落,人生的光景在他的笔下书写,不经意间就写成一部经典。

说到清乾不得不提的就是翻译,北川找到不同译本进行对比:

任红艳:到了靖江,已经到了傍晚时分,天色渐渐暗下来了。

张佳玮:大概下午四点,才算到达了靖江。

关熙潮:傍晚以前,终于抵达靖江。

周公度:申时午后,抵达靖江。

你更喜欢哪一个译者翻译的版本呢?

摘录: 1.情之所钟,虽丑不嫌。

2.布衣饭菜,可乐终身,不必作远游计矣。

3.从此扰扰攘攘,又不知梦醒何时耳。

4.贪嗔痴爱,是非人我,一切放下。

5.一任他人情反复,世态炎凉,优游闲岁月,潇洒度时光。

6.闲时与你立黄昏,灶前笑问粥可温。

7.但见隔岸萤光,明灭万点,梳织于柳堤蓼渚间。

8.每当风生竹院,月上蕉窗,对景怀人,梦魂颠倒。

9.秋侵人影瘦,霜染菊花肥。

10.但见木犀香里,一路霜林,月下长空,万籁俱寂。

经常有人问,人生的意义是什么?

这本书确是道出,人生不过是大梦一场,黄粱一梦数十载,一朝梦醒万事休。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多