分享

清代乾隆 青花朵花龙凤纹双螭耳抱月瓶

 馱夫 2022-01-25

清代乾隆 青花朵花龙凤纹双螭耳抱月瓶【香港皇室贵族拍卖】

扫码关注我们!
스톡 팔로우!
Scan the code and pay attention to us!
スキャンコードは私達に注目します。


英国皇室贵族拍卖有限公司

香港皇室贵族拍卖有限公司

(Hong Kong royal aristocrats auction co., LTD ),於公元1942年12月在香港九龙创立。当时处於二战爆发期间,香港经济和社会迅速发展,香港皇室贵族拍卖源於英国皇室贵族嫡亲创立。拍卖目前是世界著名艺术品拍卖行之一,拍品汇集来自全球各地的珍罕艺术品、奢侈品、名表、珠宝首饰、汽车和名酒等精品。公司业务发展需求,在马绍尔群岛共和国注册英国皇室贵族拍卖有限公司(British Royal aristocrat auctioneer Co., LTD ),当地免收税收优惠政策,对公司业务长远发展起重要作用。

图片

清代乾隆 青花朵花龙凤纹双螭耳抱月瓶

Qing Dynasty Qianlong Blue Flowers, Dragons and Phoenixes with Ears and Moon Vases

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

此瓶直口,粗颈,扁圆腹,下置椭圆形圈足。颈肩饰双耳,又称云耳腹部两面中心有圆状凸起。通体青花装饰,口沿处为回纹,颈部为缠枝花,

The bottle has straight mouth, thick neck, flat belly and oval ring foot. Neck shoulder ornament ears, also known as cloud ear abdomen on both sides of the center of a round protrusion. The whole body is decorated with blue and white flowers, with palindromes along the mouth and twisted flowers around the neck.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

腹部两面绘青花线条一周,中心为朵花纹,外环为龙凤纹。左右所绘花纹。

Blue and white lines are painted on both sides of the abdomen for a week, with flower patterns in the center and dragon and phoenix patterns in the outer ring. The left and right patterns.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

外底青花书“大清乾隆年制”六字三行篆书款。

Outer blue and white book 'Qing Qianlong Annual System' six-character three-line seal book paragraph.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

抱月瓶腹部呈圆月形凸起,又称“宝月瓶”。始烧于清雍正,流行于乾隆一朝。除青花外,尚有黄地青花、颜色釉等品种。乾隆时期瓷器,瓶尊等琢器颈肩部,常附加装饰性双耳,其实用之外,更重要的是使器物获得视觉平衡与完美的装饰。所见有鸠耳、螭耳,戟耳、象耳、如意耳、夔龙耳、铺方耳、牺耳、贯耳、蝙蝠耳等。此种双螭耳造型为乾隆御窑首创,耿宝昌《明清瓷器鉴定》所附“乾隆器型示意图之三”见有此种器形(参见《明清瓷器鉴定》,页262,图449)。

The abdomen of the moon-holding bottle is protruded in the shape of a full moon, also known as the 'treasure moon bottle'. It was first burned in Yongzheng of Qing Dynasty and was popular in Qianlong Dynasty. In addition to blue and white, there are also yellow Di blue and white, color glaze and other varieties. In Qianlong period, the neck and shoulder of chisels such as porcelain and bottle adornment were often attached with decorative ears. In addition to their practical use, the most important thing is to make the objects obtain visual balance and perfect decoration. There are dove ear, stinging ear, halberd ear, elephant ear, Ruyi ear, dragon ear, square ear, piercing ear, bat ear and so on. This double-ear model was first created by Qianlong Imperial Kiln. It is found in the third sketch map of Qianlong ware type attached to Geng Baochang's Ming and Qing Porcelain Appraisal (see Ming and Qing Porcelain Appraisal, P. 262, Fig. 449).

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

右面画龙,左面画凤,二灵皆有升天翔云之势,矣画样尤奇而色泽丽美,真是希世之珍也哉

Dragon painted on the right, Phoenix painted on the left, and two spirits all have the potential to ascend into the sky and soar into the clouds. The pictures are unique and beautiful in color, which is a rare treasure of the world.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

所绘翔龙矫猛、腾云驭浪,显彰帝王天威。满清帝王为扭转其异族形象,证其政权正统性,勤于深耕中原文化,运用各类工艺品强调皇权天授、顺应天命。景德镇御窑厂瓷匠受命依前朝名瓷为本,承旧创新,精益求精,官窑御瓷更得至美臻善。

The dragon painted is vigorous, clouds and waves, showing the power of the emperor. The emperors of the Manchu and Qing Dynasties were diligent in cultivating the culture of the Central Plains in order to reverse their alien image and prove the legitimacy of their regime. They used various kinds of handicrafts to emphasize the emperor's empowerment by heaven and to conform to the destiny of heaven. Jingdezhen Imperial Kiln Factory pottery craftsmen were ordered to take the former dynasty's famous porcelain as the foundation, inherit the old and innovate, strive for excellence, the imperial kiln pottery is even more beautiful.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

云龙戏珠纹威武摄人,取材早明雏本,画艺越见精妙。干窑之前,罕有龙纹抱月瓶,惟有少数十五世纪初作例存世,例如一件宣窑三爪龙纹扁壶,刊于《故宫博物院藏明初青花瓷》,卷1,北京,2002年,图版89。

The pearl pattern of Yunlong Opera is powerful and inviting. It draws materials from the early morning prototype, and the art of painting becomes more and more exquisite. Before the dry kiln, there were few dragon-shaped moon-holding bottles, but only a few examples survived in the early fifteenth century. For example, a Xuanyao three-claw dragon-shaped flat pot was published in Qinghua Porcelain of the Early Ming Dynasty in the Palace Museum, Volume 1, Beijing, 2002, Plate 89.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

绘凤技巧颇得翎羽纤柔之态,与龙鳞相反相成,凤凰纹是中国传统吉祥纹样。在中国古代被尊为鸟中之王,是祥瑞的象征,历代均有,并各具特色。在独特的帝皇文化之中,龙凤相配,龙是皇帝的象征,凤代表着皇后。纵观清宫历代皇后朝服画像,每位皇后的宝座上扶手、靠背均雕琢装饰着对凤纹,地上的锦毯亦然,以昭示身份之尊贵。

The Phoenix painting technique is quite feminine, contrary to the Dragon scale. The phoenix pattern is the traditional auspicious pattern in China. In ancient China, it was respected as the king of birds, a symbol of auspiciousness, which has been found in all dynasties and has its own characteristics. In the unique imperial culture, dragon and Phoenix match, dragon is the symbol of the emperor, Phoenix represents the queen. Throughout the Qing Dynasty, the portraits of empresses'court clothes in successive dynasties were carved and decorated with phoenix patterns on the armrests and backs of each empress's throne, and the carpets on the ground were also carved to show the dignity of their identity.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

腹部中心前后绘饰“龙凤争珠图”,图中祥云迤逦,漫天飘飞,但见苍龙腾空而起,叱咤风云,虬躯矫健凶猛,大有气夺千里之势。正反两面主体纹饰绘龙凤相对,龙凤图案是封建皇权的象征,同时在瓷器中亦是重要的装饰纹样。龙凤,一个是众兽之君,一个是百鸟之王;一个变化飞腾而灵异,一个高雅美善而祥瑞;两者之间互助合作,便有了“龙凤呈祥”之寓意。瑞凤华羽彩衣,展翅回首,与苍龙深情对望。其画笔生动精美,所见祥云虽多,却形态各异,深得迤逦之姿,福海之中波涛汹涌之象,是以线描之功不厌其烦地绘就,细腻而娴熟,展示御窑画工一丝不苟的敬业精神。

The center of the abdomen is decorated with a picture of dragons and phoenixes competing for pearls. In the picture, the auspicious clouds are waving and flying all over the sky, but the Dragon rises in the air, beats the wind and clouds, stamps the body vigorously and fiercely, and has the momentum to win thousands of miles. The main decorative patterns on both sides are the opposite of dragon and phoenix. The dragon and phoenix pattern is the symbol of feudal imperial power, and it is also an important decorative pattern in porcelain. Dragon and phoenix, one is the king of beasts, the other is the king of birds; the other is the changeable and spiritual, one is elegant, beautiful and auspicious; the mutual assistance and cooperation between the two have the meaning of 'dragon and Phoenix show auspiciousness'. Ruifeng Huayu colorful clothes, look back with wings, and look at Canglong affectionately. His brushes are vivid and exquisite. Although he sees many auspicious clouds, they have different shapes. They are deep and wavy. In the midst of the Fuhai Sea, the image of turbulent waves is drawn with the skill of line drawing tirelessly. They are exquisite and skillful, displaying the meticulous and dedicated spirit of the imperial kiln painters.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

龙凤神形俱佳,栩栩如生,相顾之际,更得以妙笔传示出浓浓的殷切之情。青花发色刻意模仿永宣青花流淌晕散的效果,借鉴了国画的笔墨意韵,线条粗细并用,青料浓淡兼施,苍翠欲滴,凝重雄浑。整体纹饰层次分明,运笔流畅,布局疏朗有致,制作工艺极其精湛考究,青花呈色浓艳,笔意间尚存永宣豪放浑厚之感,通体满饰发色纯正、凝重,构图清晰明快,绘画严谨缜密,造型清逸。妍丽清雅的青蓝彩,莹润皙白的胎釉,相益彰显,闪现出乾隆上品御瓷的非凡丽质。

Dragon and Phoenix are both beautiful and lifelike. When they look at each other, they are able to express their deep and sincere feelings with ingenious brushwork. Blue and white hair color deliberately imitates the effect of Yongxuan Blue and White flowing dizziness, drawing lessons from the Chinese painting's brush and ink charm, the lines are thick and fine, the green material is rich and shallow, green to drip, dignified and vigorous. The overall decorative level is clear, the brush is smooth, the layout is clear and delicate, the production process is extremely exquisite and exquisite, the blue and white color is bright, there is still a sense of boldness and boldness between the brushwork, the body is full of pure and dignified hair color, the composition is clear and clear, the painting is rigorous and meticulous, and the shape is elegant. Beautiful and elegant blue and blue color, bright and moist white tire glaze, highlight each other, showing the extraordinary quality of Qianlong top-grade imperial porcelain.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

乾隆一朝六十年,是清代封建社会发展的鼎盛时期,瓷器生产空前的繁荣。《古铜器考》称赞乾隆制瓷业是“有陶以来,未有今日之美备”。蓝浦所著《景德镇陶录》记载:“陶至今日器则美备,工则良巧,色则精全;仿古法先,花样品式、咸月异岁不同矣。而御窑监造,尤为超越前古。”邵蛰民撰《增补古今瓷器源流考》评价乾隆制瓷业有“其制作之巧妙,彩色之艳丽,可谓前无古人,后无来者”。许之衡《饮流斋说瓷》赞叹有“至乾隆则华缛极矣,精巧之至,几于鬼斧神工”。

Sixty years of Qianlong Dynasty was the heyday of feudal social development in Qing Dynasty, and the production of porcelain was unprecedented prosperity. 'Ancient Bronze Textual Research' praised Qianlong's porcelain industry as 'since pottery, there is no today's perfect'. Lanpu's 'Jingdezhen Taolu' records: 'Today's pottery is beautiful, exquisite workmanship, color is perfect; ancient imitation, flower sample type, Xianyue different age. And the imperial kiln supervision, especially beyond the ancient times. Shao Zhemin wrote 'Supplementing the Origin and Origin of Ancient and Modern Porcelain' to evaluate the Qianlong Porcelain Industry as 'ingenious in making and brilliant in colour, which is unprecedented before, and no one coming after'. Xu Zhiheng's 'Drinking Liuzhai and Talking about Porcelain' praised the saying that 'till Qianlong, Huaying was extremely beautiful, and exquisite, it was almost as good as ghost axe and supernatural workmanship'.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

庄重典雅的造型,色泽雅丽的青花,工整清新的图案结合在一起,达到了艺术上的完美与和谐。

The solemn and elegant shape, the blue and white with elegant color and the neat and fresh pattern are combined to achieve the perfection and harmony in art.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

此形制的“宝月瓶”异常珍罕,高达三十公六分左右。国家博物馆、首都博物馆均未藏有。

This form of 'treasure moon bottle' is extremely rare, up to about thirty-six centimeters. Neither the National Museum nor the Capital Museum exists.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

故凤凰云龙纹饰承天子青睐之余,更添此瓶帝王之气。

Therefore, the Fenghuang Yunlong decoration, while favored by the Son of Heaven, adds to this bottle of emperor's spirit.

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

图片

六月中国顶级古代艺术品推荐China's Top Ancient Art Works

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多