分享

英语单词结构的奥秘

 猫嗅狗之图书馆 2022-02-15

    摘要:指出英语的音素是英语单词所赖以建立的最小音意结合体;英语的音节由一个或一个以上的音素组成,英语的音节可划分为音节头、音节腹及音节尾;进而指出,英语每一个具体的单词都是由一个或一个以上的会意音节或会意复合音节所构成的。

关键词:英语单词;音节;音素;构词法

在展开相关论述之前,我认为首先有必要明确的是,这里的“单词”不仅是文字上的单词,同时也是语音上的单词;不仅是视觉意义上的单词,同时也是听觉意义上的单词。

1、英语单个音节的构成

英语文字是一种表音文字,英语字母是英语单词的最小书写构成单位,在英语单词里,字母的“背后”是蕴含有音素的,一个字母可以代表一个以上的音素,同时也可以运用一个以上的字母代表一个音素,前者譬如英语单词“cote[cəʊt](窝)”,其中的字母“o”代表两个音素,再如英语的字母单词“w[’dʌʊlji:u:]”,一个字母就代表三个音节共九个音素;后者譬如英语单词“bee[bi:](蜜蜂)”,其中的字母组合“ee”只代表一个音素,如此类推

音素是在一种语言当中具区分会意作用的最小语音单位,因而也可以说,英语的音素是英语单词所赖以建立的最小音意结合体;一个英语单词由一个或一个以上的音节构成,而一个音节由一个或一个以上的音素构成,英语的音节可划分为音节头、音节腹及音节尾,这些可称之为音节当中的音段,其中音节头由单辅音或音节头辅音组合构成,音节尾由单辅音或音节尾辅音组合构成,音节腹的构成类型有单元音、复元音、口鼻复合元音、闭口口鼻复合元音、元辅复合音及元音元辅复合音组合音等;对于英语言一个具体的音节而言,音节腹是必不可少的,有些音节是没有音节头和(或)音节尾的,相较地,普通话及广州话的音节都是没有音节尾的。这里列举几个例子对英语单个音节的构成方式加以说明——

1)英语单音节单词“bed[bed](床)”的音节头是单辅音“[b]”,音节尾是单辅音“[d]”,其音节腹是一个单元音“[e]”,英语单元音音节腹相应于普通话音节里的单韵母;

2)英语单音节单词“bin[bIn](垃圾箱)”的音节头是单辅音“[b]”,没有音节尾,其音节腹是一个自然闭舌元辅复合音“[In]”,可比较一下普通话“宾”的发音,我将后者的音标标记为“bin1)”,其韵母也是一个自然闭舌元辅复合音(既往称之为前鼻韵母),当中的元音是一个小开口的翘口音“i”(注:英语的元音是区分紧松音的,而普通话的元音是不区分紧松音的);

3)英语单音节单词“bunk[bʌŋk](铺位)”的音节头是单辅音“[b]”,音节尾是单辅音“[k]”,音节腹是一个口鼻腹合元音“[ʌŋ]”,可比较一下普通话“棒bɑng(4)”的发音,我将后者的音标标记为“baŋ4)”,其韵母也是一个口鼻复合元音(既往称之为后鼻韵母)。

总体而言,英语言里有很多类型的音节腹在普通话里没有相对应的韵母类型,但英语言里有很多类型的音节腹在广州话里是有相对应的韵母类型的

2、英语会意音节构词法

英语每个音素本身都是蕴含有会意的,英语单音节单词的会意通过不同的音素组合体现出来,英语多音节单词的会意通过不同的音节组合体现出来;至于声调,英语的声调没有区分音节理性会意的作用(英语音节的声调类型共有七种),相较地,普通话及广州话的声调均是具有区分音节理性会意的作用的。

既往,在英语单词会意的学习上,我们通常通过将单词分解为前缀、词根及后缀的方式去理解,但这里要指出的是,这样的一种方法是不可取的,实际上,英语每一个具体的单词均是由一个或一个以上具体的、相应的会意音节(包括下文所论及的会意复合音节及单词独立辅音成分)以一定的方式所构成的,这就是英语的“会意音节构词法”。同时,就如同英语句子内的各个单词之间可能存在连读等音变现象一样,英语多音节单词内各个会意音节之间也是可能存在连读等音变现象的,因此,正确分辨一个单词的会意音节构成对于我们对相应单词的学习与记忆而言是很有必要的(为此,未来的英语词典是应将其所收录的每一个单词的会意音节解构罗列出来的),另一方面同时意味着,英语单词的会意音节与发音音节是两个不同的概念,实际上,英语多音节单词内各个会意音节之音的连读等音变现象是很有规律的,以至于,即便我们不了解一个多音节单词的会意音节构成也可以轻易地对其发音音节进行正确的划分(另外,为方便我们的学习,对发音音节进行发音音节的音段划分也是未尝不可的)。

英语每一个单音节单词都是一个会意音节,英语还有很多的会意音节不单独构词;在这里列举几个例子加以说明——

1)英语单词“barmy[’bɑ:mI](酵母的)”的会意音节划分是“barm[bɑ:m](酵母)+y[I](表形容词;…的)”,其第一个会意音节的音节腹是一个自然闭嘴元辅复合音“[ɑ:m]”,没有音节尾,第二个会意音节是一个单元音“[I]”,没有音节头,这样的情况下,在单词发音时,“[m]”就要从自然闭嘴元辅复合音[ɑ:m]”当中分离出来转发自然闭嘴张嘴辅音并与后面没有音节头的音节连读,该单词的发音音节是“bar[bɑ:]+ my[mI],倘若按发音单位将该单词的会意音节划分为“bar[bɑ:](酒吧)+ my[mI](我)”的话显然是错误的;

2英语单词“barman[’bɑ:mən](酒吧男招待)”的会意音节划分是“bar[bɑ:](酒吧)+man[mən](男招待)”,这两个会意音节之间不存在连读现象,其发音音节是“bar[bɑ:]+man[mən]”,假如将其会意音节划分为 “barm[bɑ:m](酵母)+ an[ən](一个)”的话,因为音节间存在连读的原因,其发音音节同样是“bar[bɑ:]+man[mən]”,但显然地,这样的会意音节划分也是错误的;

3)英语单词“suitcase[’su:tkeIs](衣箱)”的会意音节划分是“suit[su:t](套装)+ case[keIs](箱)”,在英语言里,“suitc[su:tk]”不是一个会意音节,“ase[eIs](酶)”是一个会意音节,但这个单词并不由这个会意音节所构成;该单词发音时两个会意音节之间不存在连读现象,其发音音节是“suit[su:t]+ case[keIs]”,不过,第一个发音音节里的“[u:t]”实际上是一个由元音“[u:]”与辅音“[t]”融合音变而成的憋气闭舌元辅复合音;

4)英语单词“dermal[’də:məʊl](皮肤的)”的会意音节划分是“derm[də:m](皮肤)+ al[əʊl](表形容词;…的)”,这两个会意音节在英语言里都不独立构词;这个单词的发音音节是“der[də:]+mal[məʊl]”。

以上就是英语的“会意音节构词法”,当然,会意音节构词法不是英语言的专利,普通话、广州话也如是,其它语言都应如是;但,会意音节构词法并不意味着英语的文字是一种会意文字,在文字出现之前,英语口语上的单词经已是由口头上的会意音节所构成的;总体而言,英语的字母是标音的,文字单词的会意是依附性的,相较地,汉语文字是一种标意的会意文字,其音是依附性的。

3、英语会意音节的音变与形变

在对英语单词的会意音节进行解构的过程中,我们会发现,同样的一个会意音节在不同的单词当中可能会出现不同的字母表示方式,我将这样的一种情况称之为会意音节的“形变”,进而我们会发现,有些形变是伴随着音变而产生的(当然,音变不一定伴随有形变),我将这样的形变称之为“伴随性形变”,否则称为“单纯性形变”,这些情况的出现有些是一种有意而为,而有些则可能只是一种无意识的结果。

4、会意音节与非会意音节

英语的单词是由会意音节所构成的,同时也即意味着,在英语言的大环境里,并非所有的音节均是会意音节,以上列举的单词suitcase[’su:tkeIs](衣箱)”里的“suitc[su:tk]并不是一个会意音节,再如音节“atb[ætb]”亦不是一个会意音节,就如同普通话的“tin1 ”也不是一个会意音节一样,如此类推。英语言里的会意音节是会有一个(可有变动的)数量的,不过,这个数量肯定会比英语单词的数量要少很多。

5、会意复合音节及其截取性运用

英语言还有一部分“会意复合音节”,其由一个以上的音节复合而成(其中大多源自外来多音节单词),不再划分会意音节(就如同普通话的“蟑螂”、“士多”、“沙文主义”等都是会意复合音节一样),其中的某些会意复合音节有的情况下会被截取为与截取源会意相一致的会意音节或次一级的会意复合音节再与其它会意音节或会意复合音节构建新的词汇(当然,了解一个截取性的会意音节或会意复合音节的截取源对于英语单词的学习而言并不是必需的);这里举几个例子——

1)英语单词“distal[’dIstəʊl](末梢的、远端的)”的会意音节划分是“dist[dIst](末梢、远端)+alʊl](表形容词;…的)”,其中第一个会意音节“dist[dIst](末梢、远端)”截取引申于英语的词源单词“distant[’dIstənt](疏远的)”,后者是一个由两个音节构成的会意复合音节,不作会意音节的划分,但,会意复合音节当然都可以作发音音节的划分,“distant[’dIstənt](疏远的)”的发音音节是“di[dI]+stant[stənt]”;

2)英语单词“hydric[’hʌIdrIk](氢气的)”的会意音节划分是“hydr[hʌIdr](氢)+ic[Ik](表形容词;…的)”,其第一个会意音节“hydr[hʌIdr](氢)”截取于词源单词“hydrogen [’hʌIdrədʒən](氢)”,后者的发音音节是“hy [hʌI]+ dro [drə]+ gen [dʒən]”;

3)英语单词“carbohydrate[kɑ:bəʊ’hʌIdreIt](碳水化合物)”的会意音节划分是“carb [kɑ:b](碳)+o[əʊ](介音节)+hydr[hʌIdr](水、氢)+ate[eIt](盐类、化合物)”,其第一个会意音节“carb [kɑ:b](碳)”截取于词源单词“carbon[kɑ:bən](碳)”,其当中的介音节“o[əʊ]”所发挥的只是连系的作用,其在本质上并不是一种会意音节;另外,作为一个截取性的会意音节,“carb [kɑ:b](碳)”还可用以构建很多的词汇,譬如“carbide[kɑ:bʌId](碳化物)”,其会意音节划分是“carb[kɑ:b](碳)+ide[ʌId](化合物)”,譬如“carborubber[kɑ:bə’rʌbə](碳黑橡胶)”,其会意音节划分是“carb[kɑ:b](碳)+o[ə](介音节)+ rubber[rʌbə](橡胶)”,再譬如“carbocholine[kɑ:bə’kəʊli:n](碳胆碱)”,其会意音节划分是“carb[kɑ:b](碳)+ o[ə](介音节)+ chol[ʊl](胆)+ ine[i:n](碱类)”,如此等等……;

4)英语单词“dynamofluidal[dʌInəmɔ:flu:Iʊl](动力流动的)”的会意音节划分是“dynam[dʌInəm](动力)+o[ɔ:](介音节)+ fluid[flu:Id](流体)+ al[əʊl](表形容词;…的)”,其中的“dynam[dʌInəm](动力)”是一个由两个音节构成的会意复合音节,截取引申于英语的词源单词“dynamic[dʌI’næmIk](动力的、有活力的)”,同时伴随有音变;截取性会意复合音节“dynam[dʌInəm](动力)”还可用于进一步构建诸如“dynamism[’dʌInəmIzəm](物力论)”、“dynamochemical[dʌInəmə’kemIʊl](动力化学的)”等单词。

6、会意复合音节之会意音节的拆分

英语的会意复合音节视为一个会意整体,不再作会意音节的划分,不过,为了方便我们的记忆,我们可对某些会意复合音节进行会意音节的拆分,譬如,英语单词“enormous[I’nɔ:məs](巨大的)”是一个词源单词,视为一个会意复合三音节,不作会意音节的划分,如觉必要,可将其作会意音节的拆分为“e[I](超出)+norm[nɔ:m](常规、标准)+ous[əs](……的)”,该单词的发音音节是“e[I]+nor[nɔ:]+mous[məs]”。

7、英语单词的词段划分

假如英语一个多音节单词是由两个或两个以上的既有单词组合而成的话,那么,对其会意的解构可先作“词段划分”,然后再作会意音节划分,举例如下——

1)英语单词“football[’fʊtbɔ:l](足球)”的词段划分是“foot[fʊt](脚、足)+ ball[bɔ:l](球)”,当然,这个单词的词段划分同时也是这个单词的会意音节划分,就如同之前列举的单词“barman[’bɑ:mən](酒吧男招待)”及suitcase[’su:tkeIs](衣箱)”的会意音节划分同时也是相应单词的词段划分一样;

2)英语单词“hydrogencarbonate[hʌIdrəʊdʒənkɑ:bəneIt](碳酸氢盐)”的词段划分是“hydrogen [hʌIdrəʊdʒən](氢)+ carbonate[kɑ:bəneIt](碳酸盐)”,其中的“hydrogen [hʌIdrəʊdʒən](氢)”是词源单词“hydrogen [’hʌIdrədʒən](氢)”的音变形式,不作会意音节的划分,其中的“carbonate[kɑ:bəneIt](碳酸盐)”进一步作会意音节的划分为“carbon[kɑ:bən](碳)+ ate[eIt](盐类)”,当中的“carbon[kɑ:bən](碳)”是一个词源单词,是一个由两个音节构成的会意复合音节,不作会意音节的划分;这个单词的发音音节是hy[hʌI]+dro[drəʊ]+gen[dʒən]+car[kɑ:]+bo[bə]+nate[neIt]”。当然,理解与熟悉了英语的会意音节构词法之后,对以上这类单词进行一步到位的会意音节划分当然是可以的。

8、会意音节在范畴上的划分

为了更深入地理解英语的会意音节及其所起的作用,我们可在范畴上将其区分为“语言会意音节”与“单词会意音节”,前者包含相应会意音节的所有音的形式、形的形式及会意的形式(其包含的会意内容通常都是相近的,引申性的,有关联性的),后者是前者在一个具体的单词当中的体现形式,单词会意音节所体现的是语言会意音节当中的一个音及形的形式,其会意范围小于或等于相应的语言会意音节,也可以说,我们是运用一个语言会意音节当中的一个音的形式、一个形的形式及一个或一个以上的会意的形式去构建英语的一个具体的单词的;会意复合音节同理。譬如——

“chron[krɔn]”这个会意音节截取引申于词源单词“chronic[’krɔnIk](长期的、慢性的、惯常的)”,其有一个音变形式“chron[krən]”,其会意形式可包括“时间、计时、年代、慢性、寿命…”,我们运用其当中“时间”这个会意去构建“chronophobia[krɔ’fəʊbIə](时间恐怖症)”这个单词,该单词的会意音节划分是“chron[krɔn](时间)+ o[ə](介音节)+ phob[fəʊb](恐怖)+ ia[Iə](症)”;我们运用其当中“计时”这个会意去构建“chronogram[’krɔnəgræm](计时图)”这个单词,该单词的会意音节划分是“chron [krɔn](计时)+ o[ə](介音节)+ gram[græm](图)”;我们运用其当中“年代”这个会意去构建“chronology[krə’nɔdʒI](年代学)”这个单词,该单词的会意音节划分是“chron [krən](年代)+ o[ɔ](介音节)+ log[lədʒ](学科)+ y[I](表名词)”;我们运用其当中“慢性”这个会意去构建“chronotoxicology[krənəʊtɔksI’kɔdʒI](慢性毒理学)”这个单词,该单词的会意音节划分是“chron [krən](慢性)+ oʊ](介音节)+ tox [tɔks](毒理)+ ic [Ik](表形容词)+ log[lədʒ](学科)+ y[I](表名词)”;我们运用其当中“寿命”这个会意去构建“chrononutrition [krənɔni:u:’trIʃən](寿命营养学)”这个单词,该单词的会意音节划分是“chron [krən](寿命)+ o[ɔ](介音节)+ nutrition [ni:u:trIʃən](营养学)”;于是,相对而言,这几个单词里的“chron[krɔn](时间)”、“chron [krɔn](计时)”、“chron [krən](年代)”、“chron [krən](慢性)”及“chron [krən](寿命)”可称之为相应单词的单词会意音节,“chron[krɔn]/ [krən](时间、计时、年代、慢性、寿命…)”则可称之为一个语言会意音节。

9、会意音节构词法当中的引申义

当然,当我们运用会意音节或会意复合音节去构建单词的时候,我们所获得的单词的会意可能是引申性的,譬如英语单词“philanthropism[fIlænθrə’pIzəm](博爱主义)”的会意就是引申性的,其会意音节划分是“phil [fIl](爱)+ anthrop [ænθrəp](人类)+ ism[Izəm](主义)”;另外,通过会意音节构词法所获得的单词在日常使用的过程中也可以有一定数量的引申义的。

10、单词独立辅音成分

在英语单词里,有一类由辅音构成的非音节成分,其不归属于单词里的其它音节,而归属于整个单词,其在构词功能上所起的作用与会意音节处于同一级别,我将这样的辅音称之为“单词独立辅音成分”, 譬如标记名词复数形式的“s[s]”及标记形容词或动词过去式的“ed[d]”或“ed[t]”等;假如这样的单词作为一个整体与其它既有的单词再去构词的话,那么,相应于新的单词而言,该辅音成分可称之为“词段独立辅音成分”。

11、掌握会意音节构词法的意义

实际上,单词没有所谓的“词根”,英语的单词是由会意音节、会意复合音节及单词独立辅音成分所构成的,对于每一个具体的单词而言,其当中的每一个会意单位均同等重要,缺一不可,会意音节构词法是英语单词构成方式的真相,倘若我们将隐含于英语单词当中的会意音节及会意复合音节一一解构还原之后,那么,英语单词的学习将会成为一件相较简单的事情,当然,前提是,我们对英语言的发音原理及发音方式有一个正确的认识,否则,英语单词的学习效果在一定程度上还是会有所折扣的。

12、字母的作用、“音”及英语单词的本质

为更深刻地理解英语单词构成的真相,认识以下这一点是很有必要的,那就是,英语单词的字母实际上是没有发音规律的——

在字母单词(文字上的单词)出现之前,语言的“音”已经存在了很久了,人们通过“音”有会意地交流着,字母单词是依了对“音”的服务而出现的,英语的音标表面上是用来标记单词字母的“发音”的,实际上是用来标记单词字母所代表的“音”的,就这一点而言,字母与音标共同服务于“音”,音标是标记“音”的另外一种方式,音标当然不是“音”本身。

这里的“音”在本质上包含有三种成分:1)声音“背后”的会意;2)表达会意所运用的发音方式;3)通过一定的发音方式表达相应会意时产生的声音。于是也可以说,这里的“英语单词”实际上就是单词的“音”与相应的字母标记方式所构成的一个整体,并且,这样的一个整体实际上是依了字母一定程度上地对“音”的第二个属性的标记而得以实现的。

所以说,英语单词的字母是没有发音规律的,其只可能有标音的规律(而英语单词的发音规律如果有的话也只可能蕴含于“音”本身),当我们将英语单词的会意音节一一解构之后,其字母标音的规律自然是会一目了然的。在传统的语言学里,所谓的“开音节”及“闭音节”是在不了解英语单音节的构成方式的背景下所制定的概念,会意音节构词法里没有这些概念;再次强调,在英语言里,单词的字母本身是没有发音的,字母是用来标记“音”的,不了解这一点,我们只会被英语单词的字母牵着鼻子走。

13、列表的说明

以下通过列表的方式再列举几个例子对英语单词的构建方式辅以说明——

1.1

单词

会意音节划分

constrictive[kən’strIktIv](紧缩的)

con[kən](共同、一起)

strict[strIkt](严格)

ive[Iv](表形容词)

发音音节                                              

con[kən]+stric[strIk]+tive[tIv]                                    

(第二个发音音节里的“[Ik]”是单元音“[I]”与单辅音[k]”融合音变而成的一个闭咽元辅复合音)                                                      

1.2

会意音节           

会意音节的音段划分                         

音节头               

音节腹               

音节尾               

con[kən](共同、一起)

c[k]

on[ən]

strict[strIkt](严格)

str[str]

i[I]

ct[kt]

ive[Iv](表形容词)

i[I]

ve[v]

2

单词

会意音节划分

形变

demarcative[di:’mɑ:kətIv](分界的)

de[di:](表强调)                                  


marc[mɑ:k](标记)                                

mark [mɑ:k](标记)                                   

at[ət](表动词)              

ate[eIt](表动词)                                      

ive[Iv](表形容词)                                      


发音音节                                              

de[di:]+mar[mɑ:]+ca[kə]+tive[tIv]                                   

3

单词

会意音节划分

形变

distil[dI’stIʊl](蒸馏)               

di[dI](不)                           


stil[stIʊl] (静止)                      

still[stIʊl](静止)                           

发音音节                                              

di[dI]+stil[stIʊl]                                          

(第二个发音音节里的“[Iʊl]”是一个憋气闭口翘舌元辅复合音)                                              

4

单词

会意音节划分

形变

lessor[le’sɔ:](出租人)        

less[les] (出租)                          

lease[li:s](出租)                  

or[ɔ:](者)                               

er[ə](者)                

发音音节                                              

le[le]+ssor[sɔ:]                                            

5

单词

会意音节划分                              

newlywed[’ni:u:lI,wed](新婚的人)            

new [ni:u:](新的)                              

ly[lI](表副词)                                 

wed[wed](结婚)                                   

发音音节                                              

new[ni:u:]+ly[lI]+wed[wed]                                                    

6

单词          

会意音节划分

acaustophytolith[əkɔ:stə’fʌItəlIθ]            

(非可燃性植物岩)                      

a [ə](非)

caust[kɔ:st](可燃性)                       

o[ə](介音节)                             

phyt[fʌIt](植物)             

o [ə](介音节)                

lith[lIθ](岩石)                

发音音节                                              

a[ə]+cau[kɔ:]+sto[stə]+phy[fʌI]+to[tə]+lith[lIθ]                                

7

单词           

会意音节划分

phytopathology[fʌItəʊpə’θɔlədʒI]           

(植物病理学)            

phyt[fʌIt](植物)            

o[əʊ](介音节)              

path[pəθ](病理)               

o[ɔ]介音节)             

log[lədʒ](学科)              

y[I](表名词)                   

发音音节                                              

phy[fʌI]+to[təʊ]+pa[pə]+tho[θɔ]+lo[lə]+gy[dʒI]                                 

8

单词

会意音节划分                              

lithograph[’lIθəgræf]                

(石版画)                    

lith[lIθ](石)                          

o[ə](介音节)           

graph[græf](示意图、画)                

发音音节                                              

li[lI]+tho[θə]+graph[græf]                                                  

《英语单词结构的奥秘》就到这里,相关的认识建立在本人之前所发现的英语发音原理之基础上。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多