我的法式婚礼 ——中途停靠点以及盒子 按照法国人的传统,新郎和新娘要坐上不同的豪车,新郎的西装智能有一颗扣子,但是,我们完全不符合这个传统,但还是婚礼还在继续。 我们坐上豪车,四个圈圈的,奥迪,空间很大。不过租金挺高的。 一路上不感觉颠簸。大约驱车半个小时,我们到了第一个落脚点——一个安静的小公园里的一个小房子,里面是会客厅。 下车的瞬间,为了配合摄影师拍照,只能缓缓下车。 大家陆续进入会客厅喝咖啡取暖。 而我们只能在零下几的度冷风中配合拍照。拍完个人照,双人照,之后就是集体照,但是大家都怕冷,我们只得等啊等,等完一波又一波。 等的过程中,另一个陪同翻译,是一个艺术女博士,一路陪着,递衣服和手套。不然得冻死。 太阳越来越远,只留下天边的云彩,和傍晚的大风。 我问西尔万,别人都夏天结婚,为什么我们在冬天结婚? 虽然不算严格意义上的冬天。 西尔万说他也没办法,赶上了。 就这样,我俩在寒风中配合光着手的女摄影师拍完一波又一波的照片。 回到屋内,天色已经接近微暗,斯蒂夫的12岁的大儿子吉米赶忙端来热咖啡,瞬间感觉好多了。 喝完两杯加糖咖啡,感觉就没有那么冷了。 大概六点半,我们出发去更郊外的一个小庄园。 我们需要去那里装饰婚宴的桌子,以及放置一个前天晚上我们弄好的爱心盒子。 原本只是一个普通的旧的纸盒子,但是当西尔万的姨奶奶用红色的包装纸包装好之后,焕然一新。 西尔万的姨奶奶Mario还在纸盒上画了个爱心,并镂空。爱心的两边是我和西尔万的英文名字。 对了,因为西尔万的戒指比较粗,所以在里面印刻了我俩人的英文名字。为什么刻的是英文名字呢?因为平时叫惯了。 原本西尔万的爸爸迪迪画了个超大的同心戒指,但是没有地方粘贴。 Mario的字很好看,还画得一手好的风景画:暂且叫做《岸边的风光》。西尔万家的客厅就摆放着一副她的杰作。之前我还一直在想那幅画是在什么情况下买来的呢? 那个纸盒子的用途除了装婚礼的礼金,还装宾客的祝福贺卡。 纸盒子的旁边还有信封信纸,两瓶金色和银色的粉末,以及橡胶材质邮戳,点火器,印章,宾客可以选择手工制作邮戳,在自己准备好的信封上留下“同心戒指”的印记。 小孩子对于这个手工邮戳,简直是爱不释手。所以现场的信封和信纸几乎都让小孩子们当做练手的工具了。 这些就够了吗?不,还有一本结婚纪念册,宾客在中途,或者临走前还可以留言。这本纪念册会被保留一辈子。 未完待续 more 作者:毛琼,笔名:戼(mǎo)冃 [mào],自由撰稿人,英语口笔译,中英文老师;需要软文营销,英语翻译,英语口语辅导,可添加个人微信号:maojoan |
|