原文富商有段姓者,畜①一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。段剪其两翅,置②于雕笼中。熙宁③六年,段忽系④狱。及⑤归,问鹦鹉曰:'吾半年在狱,身不由己,极其怨苦。女⑥在家有人喂饲,何其乐邪!'鹦鹉曰:'君半年在狱,早已不堪⑦;吾多年在笼,何乐可言?'段大感悟,即日⑧放之。 注释
译文有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈。这个姓段的人剪了鹦鹉两个翅膀上的羽毛,把它养在雕刻精美的笼子里面。熙宁六年,姓段的这个商人突然因为出事进了监狱。等到回来他问鹦鹉:'我在监狱半年,处处不得自由,是何等的痛苦。你在家里有人喂养,是多么的快乐啊!'鹦鹉说:'你只在监狱里待了半年就已经觉得痛苦不堪了。而我在这笼子里待了好多年了,又有什么快乐可言?'姓段的商人听了恍然大悟,当天就把它放了。 出处《乐善录》 文言知识说'何其':'何其'是个固定词组,相当于'多么'。上文'何其乐耶',意为多么快乐啊。又,'何其毒',意为多么狠毒;'何其苦',意为多么痛苦。 即日、不日与他日:'即日'指当天。上文'即日放之',意为当天把鹦鹉放了;'不日'指事后几天之内,如'不日归还',意为过不了几天就归还;'他日'指以后有一天,如'他日见之',意为以后某一天见到他。 文化常识'熙宁'及其他:上文中所说的'熙宁',是宋神宗的年号,'熙宁'共10年。我国历史上从汉武帝开始才有年号,他在位54年,共用了11个年号,如'建元'、'元光'、'元朔'等,时间长达6年,短的2年。以后历代帝王都有年号,清圣祖爱新觉罗玄烨,在位61年,只用了一个年号'康熙',后人便称他为康熙皇帝。清高祖爱新觉罗弘历,也只用了一个年号'乾隆',后人称他为乾隆皇帝。 启发与借鉴文中的段姓富商,在身陷囹圄后才知道自由是最可贵的。可是他却忘了,动物跟人是一样的,失去自由是最大的痛苦。 古人云:'己所不欲,勿施于人',倘若自己所不欲的,硬推给他人,不仅会破坏与他人的关系,也会将事情弄得僵持而不可收拾。只有当自己设身处地换做别人的位置去思考问题时,才能发现从自己角度所无法了解到的事实真相。富商如果早些把自己作笼中鸟来思考,估计就不会买来一只鹦鹉饲养了。 (本文完) |
|