配色: 字号:
068春日游二泉书院 明 过林盈
2022-03-01 | 阅:  转:  |  分享 
  
春日游二泉书院①(明过林盈)七言律诗文/译张宁?仁安策杖寻芳②入幔坡,丹崖③青壁④五云⑤多。文庄⑥像下游人醉,忠定祠⑦前逐客⑧歌。
苔藓⑨不生新碣石⑩,烟霞犹绕旧松萝?。子规?啼罢林莺语?,万岁?千秋?一逝波?。现代文解读:拄着手杖来到书院游兴方浓,春日盛装拥坡
绿意融融,崖壁绮丽山峦青葱,五色瑞云萦绕当空。文庄公的肖像画下游人陶醉其中,忠定祠堂之前逐客放声吟咏。新立的碣石上不见滋生绿色的苔
藓碧茸,往时的松萝依然烟霞缭绕雾霭朦胧。杜鹃哀怨夜啼声终,便有林间莺语婉啭从容;虽然岁月久长无穷,奈何时光似水波流逝去也匆匆。注释
:⑴二泉书院:位于无锡市锡惠公园内,东邻寄畅园。系明朝南京礼部尚书邵宝于正德十一年(1516)所建私家书院。⑵寻芳:游赏美景。
⑶丹崖:绮丽的岩壁。⑷青壁:就是指青山⑸五云:五色瑞云,青、白、赤、黑、黄五种云色⑹文庄:邵宝(1460一1527),字国
贤,号二泉山人,卒谥文庄,无嗣,他的弟子把书院改为邵文庄公祠。⑺忠定祠:是祭祀宋相、抗金名将李纲的地方。李忠定公早在明正德年间被
邵宝祭祀于惠山十贤堂,后专祀于二泉书院。清康熙五年(1666年),后裔李廷煌等合族奉檄建祠于香花桥侧。⑻逐客:指被贬谪远地的人
⑼苔藓:苔和藓同属隐花植物中的一个大类,有很多种,大多生长在潮湿的地方。一般不细加分别,统称苔藓。⑽碣石:指墓碑⑾松萝:即女萝
。地衣门植物。体呈丝状,直立或悬垂,灰白或灰绿色,基部多附着在松树或别的树的树皮上,少数生于石上,借指山林⑿子规:杜鹃鸟的别名。
传说为蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情⒀莺语:莺的啼鸣声。⒁万岁:万年;万代。⒂千秋:千年。形容岁
月长久⒃逝波:指一去不返的流水,比喻流逝的光阴过林盈,字次儒,号中郎,明末无锡人。著有《竹炉集》,生卒无从查考。在一个和煦的春日
,作者拄着手杖去到二泉书院。《惠山记》云:“二泉书院在慧山寺左。明正德十一年,先文庄公建。移忠定祠于慧山,作十五景。曰忠定祠、湍涧
、野桥、云阶、静清深处、海天亭、超然堂、吟松个、咏竹个、泉斋、点易台、滴露泉、两知亭、瘗(yì)卷丘、望阙岩也。”文庄公就是邵宝,
文庄他的是谥号。邵宝在惠山寺左面建造了二泉书院,里面有十五景,就是忠定祠、湍涧、野桥、云阶、静清深处、海天亭、超然堂、吟松个、咏竹
个、泉斋、点易台、滴露泉、两知亭、瘗卷丘、望阙岩。院内假山步径,绿树葱茏,细流涓涓,风景优美而又恬静。诗人想必年事已高,他“策杖寻
芳入幔坡,”拄着手杖欣然来到绿满山坡的二泉,游赏美景。映入眼帘的是“丹崖青壁五云多。”绮丽的石壁,青绿的山岩,彩色的祥云,在这美丽
幽静的地方,诗人不觉心旷神怡。来到君子堂,“文庄像下游人醉,”邵宝去世后,二泉书院改为祭祀他的祠堂,先后在明万历、天启,清顺治、乾
隆年间由官府及族裔修葺。诗人看到了设在君子堂中的邵宝遗像,思绪万千。游人在这里就是指诗人自己。诗人看到了邵宝的遗像,联想到邵宝非凡
的一生,如此受人敬仰,又想到自己,不禁沉醉其中。“忠定祠前逐客歌。”忠定祠是祀大宋丞相,抗金名将,宋朝名儒,文学名家李纲的祠堂。诗
人踽踽而行,来到忠定祠前,感慨万千。逐客这里也指诗人自己,过林盈的人物介绍只有短短几字,无从查考,想来诗人官场并不如意,所以自称逐
客,他在李纲祠堂前徘徊悱恻,放歌抒发自己的感情。每一个知识分子都有为自己的家国效力的情怀,诗人又何尝不是呢。“苔藓不生新碣石,烟霞
犹绕旧松萝。”新碣石上苔藓不生,绮丽的烟霞也只围绕着旧日的松萝。这两句看似写院内的景色,实质诗人表达了自己的感伤和凄凉,旧时的荣耀
永存,而诗人却没有可以添彩的份儿。“子规啼罢林莺语,万岁千秋一逝波。”子规是杜鹃的别名,俗称布谷鸟,传说中是为蜀帝杜宇的魂魄所化,
夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦之情。蜀帝也称望帝,是古蜀国一位开明的国君,勤政爱民,禅让皇位给一位他认为能治理国家的贤人,谁知却亡
了国。杜宇悔恨哀怨,郁郁而终,死后化而为鸟,就是子规鸟。林莺就是黄莺学名叫黄鹂,是在白天活动的,白天啼叫,晚上休息。子规在夜色中啼
鸣,一到白天黄鹂接着歌唱,暮去朝来时光似流水,诗人在叹息白驹过隙,时不我待。来到长满绿色草丛的山坡前,诗人是为了寻找春天的气息,为
了看花草愉悦自己。他看到的是一片生机,丹崖、靑壁还有五色云彩,心情是愉快的,不过这种愉快很快就消失了,想到自己年次渐长,政治与事业
上却没有成就,代之以的是一片惆怅。EnglishtranslationASpringTourinErquanAcada
myByGuoLinyinginMingDynastyTranslatedbyZhangNingWithast
ickinhandtoseekafineviewIenteredthemantledslopes,Arou
ndredcliffsandgreenhillsfloatingcolorfulclouds.Belowthe
pictureofWenzhuangthetouristbeingintoxicated,InfrontofZh
ongdingancestraltempletheexilechanted.Mossesdidnotgrowon
thenewlyestablishedgravestone,Mistandhazestilllingering
aroundthewoodswhichwereknown.Warblersbegansingingaftercuckoosendedchirping,Timerollingonlikethewavesawayflowing.
献花(0)
+1
(本文系rabitzn原创)