分享

鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。

 小酌千年 2022-03-08

图片

春日杂咏

【明・高珩】

青山如黛远村东,

嫩绿长溪柳絮风。

鸟雀不知郊野好,

穿花翻恋小庭中。

注释:

1.黛(dài):古时妇女用来画眉的一种青黑色的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜色。
2.嫩绿:浅绿色。柳絮:柳树种子上面有白色的绒毛,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。
3.郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。
4.穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。

译文:

村东的青山,远远望去,呈现出一片墨绿的颜色,就像女孩子用来描眉的青黑色的黛墨一般漂亮。一条长溪,溪水蜿蜒曲折地向着远方流去,微风吹来,片片柳絮随风飘舞。
鸟雀不知道郊野外如诗如画的风光这般美好,反而留恋那小小庭院,只是在院内的花丛中飞来飞去。

作者简介:

高珩(1612年~1697年),始祖高全十世孙,字葱佩,号念东,晚号紫霞道人,山东淄川人。生于明神宗万历四十年,卒于清圣祖康熙三十六年,年八十六岁。

超火的成语填字游戏:

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多