分享

杜甫五古《往在》读记

 小河西 2022-03-10

杜甫五古《往在》读记

(小河西)

往在

往在西京时,胡来满彤宫。中宵焚九庙,云汉为之红。

解瓦飞十里,繐帷粉曾空。疚心惜木主,一一灰悲风。

合昏排铁骑,清旭散锦𩦺。贼臣表逆节,相贺以成功。

是时妃嫔戮,连为粪土丛。当宁陷玉座,白间剥画虫。

不知二圣处,私泣百岁翁。车驾既云还,楹桷歘穹崇。

故老复涕泗,祠官树椅桐。宏壮不如初,已见帝力雄。

前春礼郊庙,祀事亲圣躬。微躯忝近臣,景从陪群公。

登阶捧玉册,峨冕耿金钟。侍祠恧先露,掖垣迩濯龙。

天子惟孝孙,五云起九重。镜奁换粉黛,翠羽犹葱胧。

前者厌羯胡,后来遭犬戎。俎豆腐膻肉,罘罳行角弓。

安得自西极,申命空山东。尽躯诣阙下,士庶塞关中。

主将晓逆顺,元元归始终。一朝自罪己,万里车书通。

锋镝供锄犁,征戍听所从。冗官各复业,土著还力农。

君臣节俭足,朝野欢呼同。中兴似国初,继体如太宗。

端拱纳谏诤,和风日冲融。赤墀樱桃枝,隐映银丝笼。

千春荐陵寝,永永垂无穷。京都不再火,泾渭开愁容。

归号故松柏,老去苦飘蓬。

这是一首回忆诗。据诗中“一朝自罪己”句,此诗应作于代宗有“罪己”诏之后。广德二年(764)二月二十日颁布的《南郊赦文》中有“顷以四方多难,责在朕躬”之语。永泰元年(765)正月也有罪己内容的诏书。【《旧唐书-代宗记》:“永泰元年正月癸巳朔,制曰:…朕所以驭朽悬旌,坐而待曙,劳怀罪己之念,延想安人之策。”】由此推测,此诗作于永泰元年(765)或之后。

往在西京时,胡来满彤宫。中宵焚九庙,云汉为之红。

解瓦飞十里,繐帷粉曾空。疚心惜木主,一一灰悲风。

彤宫:彤庭;丹宫。均指皇宫。《西都赋》(汉-班固):“玄墀扣砌,玉阶彤庭。”。《直东宫答郑尚书道子》(南朝宋-颜延之):“流云蔼青阙,皓月鉴丹宫。”

九庙:帝王宗庙。《汉书-王莽传》:“取其材瓦,以起九庙。”《旧唐书-肃宗纪》:“丁卯,入长安。…九庙为贼所焚,上素服哭于庙三日,入居大明宫。”

解瓦:土崩瓦解。《史记-秦始皇本纪》:“秦之积衰,天下土崩瓦解”。《后汉书-光武帝纪》:“莽兵大溃,走者相腾践,奔殪百余里间。会大雷风,屋瓦皆飞。”

繐(suì)帷:繐帐。灵帐。《铜雀台妓》(齐-谢朓):“繐帷飘井干,樽酒若平生。”

曾空:层空。高空。《春日…》(唐-孟郊):“高步讵留足,前程在层空。

疚心:负疚;忧心。《秋兴赋》(晋-潘岳):“彼四慼(qī)之疚心兮,遭一涂之难忍。”

木主:木制的神位(牌位,上书死者姓名以供祭祀);又称神主。《史记-周本纪》:“为文王木主,载以车。”《过子胥庙》(明-正勉):“野花窥木主,山鸟啄苔碑。”

大意:以前俺在西京时,占领长安的乱军满皇宫。半夜时焚烧帝王宗庙,天空因之一片通红。土崩瓦解瓦片横飞,灵帐成灰飞入天空。让人忧心痛惜的是宗庙神木,也一一化成灰飞入凄厉的风中。

合昏排铁骑,清旭散锦𩦺。贼臣表逆节,相贺以成功。

是时妃嫔戮,连为粪土丛。当宁陷玉座,白间剥画虫。

不知二圣处,私泣百岁翁。

合昏:合欢树;黄昏。《新刻漏铭》(梁-陆倕):“合昏暮卷,蓂荚晨生。”《关山月》(唐-沈佺期):“合昏玄菟郡,中夜白登围。”

𩦺(méng):《广韵》:“驴子曰𩦺(méng)。”𩦺即骡。锦𩦺即锦鞍之骡。唐时或有军用骡。【《旧唐书-吴元济》:“地既少马,而广畜骡。乘之教战,为之骡子军。”】

逆节:叛逆的行为。《国语-越语下》:“逆节萌生。”韦昭注:“害杀忠正,故为逆节。”《列女传-魏节乳母》(汉-刘向):“岂可利赏畏诛之故,废正义而行逆节哉!”

参考:《安禄山事迹》卷11:“至德元年九月,贼党孙孝哲害霍国长公主、永王妃及驸马楊馹等八十余人,又害皇孙等二十余人,並刳其心,以祭安庆宗。…自后安忍杀不附己者,王侯将相扈从入蜀者子孙兄弟,虽在婴孩之中,皆不免于刑戮。”

宁:宫室门内、屏外之地。君主接受诸侯朝见之地。《礼记-曲礼下》:“天子当宁而立。”孔颖达疏:“天子当宁而立者,此为春夏受朝时也。宁者,《尔雅》云:'门屏之间谓之宁。’”后以“当宁”指临朝听政。

玉座:帝王御座;借指帝王。《同谢咨议铜雀台》(南朝-谢朓):“玉座犹寂漠,况乃妾身轻。”《解闷》(杜甫):“炎方每续朱樱献,玉座应悲白露团。”

白间:也作“白闲”。《景福殿赋》(魏-何晏):“皎皎白间,离离列钱。”李善曰:“白间,青琐之侧以白涂之。”张铣注:“白间,窗也。”

二圣:指玄宗和肃宗。

大意:黄昏铁骑排列,清晨锦骡分散。(铁骑、锦骡同义。)贼臣向安禄山上表,相贺叛逆的行为成功。那时他们还屠戮妃嫔,尸体仍在粪土之中。他们破坏皇上御座。他们剥掉门窗上雕镂的画虫。俺咋能不知道玄宗肃宗所在之处,那暗暗哭泣的年长的老翁。

车驾既云还,楹桷歘穹崇。故老复涕泗,祠官树椅桐。

宏壮不如初,已见帝力雄。前春礼郊庙,祀事亲圣躬。

既云:《酬从弟惠连》(南朝宋-谢灵运):“心胸既云披,意得咸在斯。”《岁暮海上作》(唐-孟浩然):“仲尼既云殁,余亦浮于海。”

楹桷(yíng-jué):柱与椽。《说文》:“楹,柱也。”《閟宫》(周-诗经):“松桷有舄。”高亨注:“桷,方的椽子。”《西山桐-桐栽》(宋-陈翥):“巨则为栋梁,微亦任楹桷。”

歘(xū):《读汉书作》(唐-刘知几):“汉王有天下,欻起布衣中。”

穹崇:高貌。《长门赋》(汉-司马相如):“正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。”李善注:“穹崇,高貌。”《登紫霄峰赠黄仙师》(唐-杨衡):“紫霄不可涉,灵峰信穹崇。”

祠官:掌祭祀之官。

树椅桐:《定之方中》(诗经):“树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。”朱熹集传:“椅,梓实桐皮;桐,梧桐也。”《赠山涛》(晋-司马彪):“苕苕椅桐树,寄生于南岳。”

帝力:帝王的作用或恩德;指皇权统治。《击壤歌》(先秦):“帝力于我何有哉。”《汉书-张耳传》:“德流子孙,秋豪皆帝力也。”《别杨山人》(唐-高适):“凿井耕田不我招,知君以此忘帝力。”

前春:前几年的春天。此指乾元元年(758)春。【按史载应为四月。《旧唐书-肃宗纪》乾元元年夏四月:“辛亥,九庙成,备法驾自长安殿迎九庙神主入新庙。甲寅,上亲享九庙,遂有事于圆丘,即日还宫。”或史载有误。】

郊庙:天子祭天地与祖先。《尚书-舜典》“汝作秩宗。”孔传:“秩,序;宗,尊也。主郊庙之官。”孔颖达疏:“郊谓祭天南郊,祭地北郊;庙谓祭先祖,即《周礼》所谓天神人鬼地祇之礼是也。”【祇(qí):地神。】

祀事:祭祀之事。《礼记-坊记》:“修宗庙,敬祀事。”《左传》昭公元年:“祀事不从,又何以年?”

圣躬:臣下称皇帝的身体;借指皇帝。《后汉书-班固传下》:“俯仰乎乾坤,参象乎圣躬。”李贤注:“圣躬,谓天子也。”

大意:皇帝车驾既已还京,高大的宗庙一下又建成。故老再次在这儿痛哭流涕,祠官又在这儿栽上椅桐。虽其宏伟壮观尚不如原来,但已可看出皇上力量之雄。那年春天祭拜郊庙,天子还亲身主持祭祀。

微躯忝近臣,景从陪群公。登阶捧玉册,峨冕聆金钟。

侍祠恧先露,掖垣迩濯龙。天子惟孝孙,五云起九重。

镜奁换粉黛,翠羽犹葱胧。

微躯:微贱的身躯(谦词)。《叙愁赋》(魏-曹植):“委微躯于帝室,充末列于椒房。”《游报本寺》(唐-牟融):“自笑微躯长碌碌,几时来此学无还。”

景从:如影随形(喻紧随)。《过秦论》(汉-贾谊):“天下云集响应,嬴粮而景从。”《东都赋》(汉-班固):“天官景从。寝威盛荣。”

玉册:此指郊庙用的玉简。金钟:郊庙有撞钟之礼仪。

峨冕:高冠。《祖道赵王应诏》(晋-张华):“轩冕峨峨,冠盖习习。”《秋日荆南送石首薛明府》(杜甫):“赏从频峨冕,殊恩再直庐。”

侍祠:陪从祭祀。《汉书-礼乐志》:“百官侍祠者数百人。”《史记-孝文本纪》:“诸侯王列侯使者侍祠天子,岁献祖宗之庙。”

恧(nǜ):自愧。《说文》:“恧,惭也。”《尔雅》:“恧,小惭也。”《幽愤》(魏-嵇康):“内负宿心,外恧良朋。”

露:显露。《春日看梅》(隋-侯夫人):“庭梅对我有怜意。先露枝头一点春。”

掖垣:唐称门下、中书两省。因分别在禁中左右掖,故称。《赠徐干》(汉-刘桢):“谁谓相去远,隔此西掖垣。”《春宿左省》(杜甫):“花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。”

迩(ěr):《说文》:“迩,近也。”

濯龙:汉代宫苑名;借指皇室。《后汉书-明德马皇后》:“帝幸濯龙中,并召诸才人。”《昭德皇后挽歌词》(唐-武元衡):“国门车马会,多是濯龙亲。”

五云:五色瑞云(吉兆)。《雨雹对》(汉-董仲舒):“云五色而为庆,三色而为矞(yù)。”《南齐书-乐志》:“圣祖降,五云集。”《为齐州父老请陪封禅表》(唐-骆宾王):“瑞开三眷,祥洽五云。”

镜奁(lián):镜匣。《急就篇》卷3(汉-史游):“镜奁疏比各异工。”颜师古注:“镜奁,盛镜之器,若今镜匣也。”《后汉书-光烈阴皇后》:“帝从席前伏御牀,视太后镜奁中物,感动悲涕。”

大意:俺很荣幸忝列近臣,俺紧紧跟随诸公。俺手捧玉册登上台阶,俺戴着高冠聆听祭祀的钟声。陪从祭祀时很惭愧俺要先露脸,也许是因俺在掖垣近皇宫。前看自称孝孙的天子,上看五色瑞云起于天空。还有供神灵换粉黛的镜匣,庙中装饰的翠羽仍然青葱。

前者厌羯胡,后来遭犬戎。俎豆腐羶肉,罘罳行角弓。

安得自西极,申命空山东?尽驱诣阙下,士庶塞关中。

羯(jié)胡:指安史叛军。犬戎:指吐蕃。

俎(zǔ)豆:俎和豆(祭祀时盛食物的礼器);泛指礼器。《东都赋》(汉-班固):“献酬交错,俎豆莘莘。”《论语-卫灵公》:“俎豆之事则尝闻之矣,军旅之事未之学也。”

羶肉:羊肉。

罘罳:网状建构。《汉书-文帝纪》:“未央宫东阙罘罳灾。”颜师古注:“罘罳,谓连阙曲阁也。”《盐铁论-散不足》(汉-桓宽):“今富者积土成山,列树成林,台榭连阁,集观增楼。中者祠堂屏閤,垣阙罘罳。”《和卫尉新渝侯巡城》(梁-王筠):“罘罳分晓色,睥睨生秋雾。”

角弓:以兽角为饰的弓。《出自蓟北门行》(南朝宋-鲍照):“马毛缩如猬,角弓不可张。”《观猎》(唐-王维):“风劲角弓鸣,将军猎渭城。”

申命:再命;任命;发布命令。《关中》(晋-潘岳):“明明天子,视民如伤。申命群司,保尔封疆。”

阙下:宫阙下;借指宫廷或京城。《史记-梁孝王世家》:“于是梁王伏斧质于阙下,谢罪,然后太后、景帝大喜,相泣,复如故。”《寄毗陵彻公》(唐-贾岛):“别离从阙下,道路向山阴。”

大意:先前是让人憎恨的安史乱军,后来又遭遇入侵的吐蕃。礼器上是腐烂的羊肉,网状曲阁上还穿插着角弓。皇上本来在西京,为啥到山东徒然发布诏令?各地节度使为啥不竭尽力气驰援京城,将万千“士庶”拥塞关中?

主将晓逆顺,元元归始终。一朝自罪己,万里车书通。

锋镝供锄犁,征戍听所从。冗官各复业,土著还力农。

逆顺:逆与顺。多指臣民的顺与不顺,情节的轻与重,境遇的好与不好等。《管子-版法解》:“人有逆顺,事有称量。”《魏志》:傅巽曰:“逆顺有大体,强弱有定势。”

元元:《战国策》秦策一:“制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可!”高诱注:“元,善也,民之类善故称元。”《后汉书-光武帝纪上》:“上当天地之心,下为元元所归。”李贤注:“元元,谓黎庶也。”

罪己:《旧唐书-代宗记》:“永泰元年正月癸巳朔,制曰:…朕所以驭朽悬旌,坐而待曙,劳怀罪己之念,延想安人之策。…今将大振纲维,益明惩劝,肇举改元之典,弘敷在宥之泽,可大赦天下,改广德三年为永泰元年。”

车书:泛指国家的文物制度。《礼记-中庸》:“今天下车同轨,书同文。”后因以“车书”泛指国家的文物制度。《后汉书-光武帝纪赞》:“金汤失险,车书共道。”

锋镝:刀刃和箭镞;借指兵器。《史记-秦汉之际月表》:“销锋镝,鉏(chú)豪桀。”

冗官:闲散无事的官员。《申屠嘉传》:“冗官居其中。”师古曰:“冗,散辈也。如今之散官。”

土著:占田定居。《汉书-西域传》:“西域诸国大率土著。有城郭田畜。”《契丹帐》(宋-苏颂):“千里山川无土著,四时畋猎是生涯。”

大意:主将们晓得啥叫逆啥叫顺,百姓们心归朝廷自始至终。一旦下了罪己之诏,天下文物制度为之一通。锋镝用来铸造锄犁,部队征伐有令必行。闲散的官员各自复业,占田定居竭力农耕。

君臣节俭足,朝野欢呼同。中兴似国初,继体如太宗。

端拱纳谏诤,和风日冲融。赤墀樱桃枝,隐映银丝笼。

千春荐灵寝,永永垂无穷。

继体:继位。《史记-外戚世家》:“继体守文。”司马贞索隐:“继体谓非创业之主,而是嫡子继先帝之正体而立者也。”《汉书-师丹传》:“先帝暴弃天下而陛下继体,四海安宁,百姓不惧。”

端拱:指帝王庄严临朝,清简为政。《魏书-辛雄传》:“端拱而四方安,刑措而兆民治。”《珍祥论》(唐-欧阳詹):“即虐如秦皇,虽车辙遍于宇内,不如太宗端拱于堂上也。”

谏诤:直言规劝。《韩诗外传》卷10:“言文王咨嗟,痛殷商无辅弼谏诤之臣而亡天下矣。”《上神宗皇帝书》(宋-苏轼):“历观秦汉以及五代,谏诤而死,盖数百人。”

冲融:充溢,弥漫。《渼陂行》(杜甫):“半陂已南纯浸山,动影袅窕冲融间。”

赤墀:丹墀。《送刘四》(唐-李颀):“奉诏赤墀下,拜为童子郎。”

隐映:掩映。《咏七宝扇》(齐-丘巨源):“拂眄迎娇意,隐映含歌人。”

荐灵寝:《礼记-月令》:“仲夏之月,…羞以含桃,先荐寝庙。”注:“含桃,樱桃也。”

千春:《酬德赋》(南朝-谢脁):“吹万化而不喧,度千春之可并。”

大意:君臣足够节俭,朝野共同欢呼。中兴气象有似大唐之初,继位的代宗犹如太宗。庄严临朝容纳谏诤,好像日日洋溢着和煦的春风。殿前台阶上的樱桃枝,掩映在银丝笼中。敬献宗庙千春万春,永远流传直到无穷。

京都不再火,泾渭开愁容。归号故松柏,老去苦飘蓬。

泾渭:泾水、渭水。《诸将》(杜甫):“多少材官守泾渭,将军且莫破愁颜。”

大意:京都不再有战火,泾水渭水也舒展了愁容。俺多想回到祖先坟前的松柏之下哭号,可俺老了,还在边塞之地漂泊如飞蓬。

这首诗66句,分五层。首层18句。写乱军陷京暴行。杜甫目睹乱军“满彤宫”。乱军在长安干啥呢?一是焚烧宗庙。“解瓦”横飞,“繐帷”粉飞,“木主”灰飞。二是抢劫财物。早晨出发,晚上收兵。三是杀害妃嫔破坏皇宫。贼臣对长安的破坏均受安禄山遥控。他们上表邀功,相贺成功。此时,皇帝和太子都已离京,俺知道当地老人看到他们,一定会暗自落泪。接着18句为第二层。写肃宗收京。肃宗回长安后首先修宗庙。不久宗庙重新落成,故老涕泗,祠官植桐。其宏壮虽不如初,已彰显帝力之雄。接着是“礼郊庙”。这次郊庙肃宗主持。俺因是近臣,也紧随群公参加。俺捧着玉册带着高冠听着祭祀的钟声。很惭愧因是门下拾遗与皇室很近,所以在“侍祠”时让俺先露脸。俺看到天子在祖宗庙前自称孝孙,当时天上祥云九重。俺看到后庙“镜奁”。俺看到翠羽青葱。“前者”8句为第三层。写吐蕃陷京。“羯胡”在至德二载十月逃走,“犬戎”于广德元年十月陷京。犬戎在长安时间不长,但也破坏宗庙。你看“俎豆”上还有腐烂的“膻肉”,“罘罳”上还插着角弓。皇上本来在“西极”(西京),却到山东(峡州)发布诏令。“空”字含蓄。皇上诏令咋就“空”了呢?各地领兵的节度使咋就不能“尽躯诣阙下”?咋就不能将“士庶”塞满关中?(京城无人护卫,吐蕃长驱直入。)“主将”18句为第四层。写代宗归京。代宗归京后发布了罪己诏。自此,“主将”晓得“逆顺”,百姓归心始终。天下车书因之一通。兵器铸成农具。征戍有令必行。冗官复业,占地农耕。君臣节俭,朝野欢呼。国家再次中兴,代宗犹如太宗。端拱纳谏,和风冲融。特别要提的是:又可以将樱桃装满银丝笼敬献陵寝,而且可以“永永垂无穷”。(设想很好。)末4句以思乡之意作结。既然京都没有战火,长安舒展愁容,俺也该回到故乡祖宗坟前哭哭俺的祖宗。俺不能在飘蓬中如此老去啊!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多